Terrorbyte - Satellite Interference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terrorbyte - Satellite Interference




Satellite Interference
Помехи на Спутнике
This is for the misfits
Это для изгоев,
They mistook us for zeros when we were just the wrong ones to fuck with
Они приняли нас за нулей, когда мы оказались не теми, с кем можно связываться.
This is my message to the broken machines
Это мое послание сломанным машинам,
Listen to my voice and come follow me
Слушайте мой голос и следуйте за мной.
It's time for us to put ourselves back together
Настало время собрать себя воедино,
Use the pieces of the wreckage and rebuild ourselves better
Использовать обломки и перестроить себя лучше прежнего.
This goes out to everyone who left us for dead
Это для всех, кто оставил нас умирать,
You can all watch in horror as we stand and walk again!
Вы все можете наблюдать в ужасе, как мы встаем и снова идем!
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Rise from the wreckage!
Поднимись из руин!
We never give in, we never give up!
Мы никогда не сдаемся, мы никогда не отступаем!
We are the virus!
Мы вирус!
We're coming for ya, we're coming to fuck you up
Мы идем за тобой, мы идем, чтобы уничтожить тебя.
I wanna give you all something to believe in
Я хочу дать тебе что-то, во что можно верить,
So many times I should have died but I'm still breathin'
Столько раз я должен был умереть, но я все еще дышу.
Rise from the wreckage, it's our turn
Поднимись из руин, наш ход.
With hearts as black as coal, we make the fires burn
С сердцами, черными как уголь, мы разжигаем огонь.
We have had enough!
С нас хватит!
There is nothing human left of us!
В нас не осталось ничего человеческого!
They tried to destroy me!
Они пытались уничтожить меня!
But they failed because I never gave up
Но они потерпели неудачу, потому что я никогда не сдавался.
We have had enough!
С нас хватит!
There is nothing human left of us!
В нас не осталось ничего человеческого!
Pick each other up!
Поднимите друг друга!
Come on everybody, you gotta get up, get up! (get up, get up)
Вперед, все, вы должны встать, встать! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Get up! (get up, get up)
Вставай! (вставай, вставай)
Rise from the wreckage!
Поднимись из руин!
We never give in, we never give up!
Мы никогда не сдаемся, мы никогда не отступаем!
We are the virus!
Мы вирус!
We're coming for ya, we're going to fuck you up!
Мы идем за тобой, мы собираемся уничтожить тебя!
This is Satellite Interference
Это Помехи на Спутнике,
We're not gonna stop until the whole world hears this
Мы не остановимся, пока весь мир не услышит это.
This is Satellite Interference
Это Помехи на Спутнике,
We're not gonna stop until the whole world fears us
Мы не остановимся, пока весь мир не будет бояться нас.





Writer(s): Samuel Mezzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.