Paroles et traduction Terrorbyte - Satellite Interference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Interference
Помехи на Спутнике
This
is
for
the
misfits
Это
для
изгоев,
They
mistook
us
for
zeros
when
we
were
just
the
wrong
ones
to
fuck
with
Они
приняли
нас
за
нулей,
когда
мы
оказались
не
теми,
с
кем
можно
связываться.
This
is
my
message
to
the
broken
machines
Это
мое
послание
сломанным
машинам,
Listen
to
my
voice
and
come
follow
me
Слушайте
мой
голос
и
следуйте
за
мной.
It's
time
for
us
to
put
ourselves
back
together
Настало
время
собрать
себя
воедино,
Use
the
pieces
of
the
wreckage
and
rebuild
ourselves
better
Использовать
обломки
и
перестроить
себя
лучше
прежнего.
This
goes
out
to
everyone
who
left
us
for
dead
Это
для
всех,
кто
оставил
нас
умирать,
You
can
all
watch
in
horror
as
we
stand
and
walk
again!
Вы
все
можете
наблюдать
в
ужасе,
как
мы
встаем
и
снова
идем!
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Rise
from
the
wreckage!
Поднимись
из
руин!
We
never
give
in,
we
never
give
up!
Мы
никогда
не
сдаемся,
мы
никогда
не
отступаем!
We
are
the
virus!
Мы
вирус!
We're
coming
for
ya,
we're
coming
to
fuck
you
up
Мы
идем
за
тобой,
мы
идем,
чтобы
уничтожить
тебя.
I
wanna
give
you
all
something
to
believe
in
Я
хочу
дать
тебе
что-то,
во
что
можно
верить,
So
many
times
I
should
have
died
but
I'm
still
breathin'
Столько
раз
я
должен
был
умереть,
но
я
все
еще
дышу.
Rise
from
the
wreckage,
it's
our
turn
Поднимись
из
руин,
наш
ход.
With
hearts
as
black
as
coal,
we
make
the
fires
burn
С
сердцами,
черными
как
уголь,
мы
разжигаем
огонь.
We
have
had
enough!
С
нас
хватит!
There
is
nothing
human
left
of
us!
В
нас
не
осталось
ничего
человеческого!
They
tried
to
destroy
me!
Они
пытались
уничтожить
меня!
But
they
failed
because
I
never
gave
up
Но
они
потерпели
неудачу,
потому
что
я
никогда
не
сдавался.
We
have
had
enough!
С
нас
хватит!
There
is
nothing
human
left
of
us!
В
нас
не
осталось
ничего
человеческого!
Pick
each
other
up!
Поднимите
друг
друга!
Come
on
everybody,
you
gotta
get
up,
get
up!
(get
up,
get
up)
Вперед,
все,
вы
должны
встать,
встать!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Get
up!
(get
up,
get
up)
Вставай!
(вставай,
вставай)
Rise
from
the
wreckage!
Поднимись
из
руин!
We
never
give
in,
we
never
give
up!
Мы
никогда
не
сдаемся,
мы
никогда
не
отступаем!
We
are
the
virus!
Мы
вирус!
We're
coming
for
ya,
we're
going
to
fuck
you
up!
Мы
идем
за
тобой,
мы
собираемся
уничтожить
тебя!
This
is
Satellite
Interference
Это
Помехи
на
Спутнике,
We're
not
gonna
stop
until
the
whole
world
hears
this
Мы
не
остановимся,
пока
весь
мир
не
услышит
это.
This
is
Satellite
Interference
Это
Помехи
на
Спутнике,
We're
not
gonna
stop
until
the
whole
world
fears
us
Мы
не
остановимся,
пока
весь
мир
не
будет
бояться
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mezzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.