Terrorvision - Don't Shoot My Dog - traduction des paroles en russe

Don't Shoot My Dog - Terrorvisiontraduction en russe




Don't Shoot My Dog
Не стреляй в мою собаку
Listening to the story of an angry old man
Слушаю рассказ сердитого старика,
He had the whole world in his pocket but
У него был весь мир в кармане, но
He had a hole there in his hand
В его руке была дыра.
Never had much trouble fitting into his surroundings
Никогда не испытывал трудностей, вписываясь в окружение,
Dived headlong into life
Окунулся с головой в жизнь
And ended up by drowning
И в итоге утонул.
Died by drowning
Умер, утонув.
His blood is pure venom and his teeth are solid gold
Его кровь чистый яд, а зубы из чистого золота,
His clothes are made from human skin
Его одежда сделана из человеческой кожи,
He's a thousand years old
Ему тысяча лет.
He lives down by the poisoned stream
Он живет у отравленного ручья,
Where only alligators swim
Где плавают только аллигаторы,
Sits there drinking moonshine
Сидит там, пьет самогон
Playing a mean violin a mean violin
И играет на злобной скрипке, на злобной скрипке,
A really wicked violin
На поистине дьявольской скрипке.
You've got four lines on your forehead
У тебя четыре морщины на лбу,
And that tells me that you're worried
И это говорит мне, что ты worriedволнуешься.
Don't shoot my dog
Не стреляй в мою собаку,
Don't shoot my dog
Не стреляй в мою собаку.
I said please don't shoot my dog
Я сказал, пожалуйста, не стреляй в мою собаку.
His wife is laying face down in the pool upon the porch
Его жена лежит лицом вниз в бассейне на крыльце,
He spied me through his blindness
Он увидел меня сквозь свою слепоту,
As I spied her with my torch
Когда я осветил ее своим фонарем.
His skin goes tight around his face
Его кожа натягивается на лице,
As he smiles his blinding smile
Когда он улыбается своей слепящей улыбкой,
Points over to a dozen wives laying in a pile
Указывает на дюжину жен, лежащих в куче,
Laying in a pile pile high
Лежащих в куче, высокой куче.





Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.