Terrorvision - Friends & Family (Live) - traduction des paroles en allemand

Friends & Family (Live) - Terrorvisiontraduction en allemand




Friends & Family (Live)
Freunde & Familie (Live)
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
It's alright now cos' we just don't care,
Ist schon okay jetzt, weil's uns einfach scheißegal ist,
Would you die for king and queen,
Würdest du für König und Königin sterben,
You got friends, you got family,
Du hast Freunde, du hast Familie,
Do you belong to regime,
Gehörst du zu 'nem Regime,
Or would you just go along with all that you believe,
Oder würdest du einfach bei allem mitmachen, woran du glaubst,
All that you see,
Bei allem, was du siehst,
Because I don't need no proof of I.D.
Denn ich brauch' keinen Ausweis,
To see that I'm you and know that you're me,
Um zu seh'n, dass ich du bin und zu wissen, dass du ich bist,
It seems, It seems to be,
Es scheint, es scheint so zu sein,
That we can't remember how it was when we were family,
Dass wir uns nicht erinnern können, wie es war, als wir Familie waren,
Friends and family.
Freunde und Familie.
Now it's party over here fuck you over there,
Jetzt ist Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
It's alright now cos' we just don't care,
Ist schon okay jetzt, weil's uns einfach scheißegal ist,
Where were you on new years eve,
Wo warst du Silvesterabend,
Out with friends, or sitting home infront,
Draußen mit Freunden, oder saßt du zuhause davor,
To read a book or watch T.V.
Um ein Buch zu lesen oder fernzusehen,
It's not a hard choice to make as worse things happen at sea,
Ist ja keine schwere Wahl, schlimmere Dinge geschehen auf See,
All that you mean,
Bei allem, was du meinst,
Because I don't need no proof of I.D.
Denn ich brauch' keinen Ausweis,
To see that I'm you and know that you're me,
Um zu seh'n, dass ich du bin und zu wissen, dass du ich bist,
It seems, It seems to be,
Es scheint, es scheint so zu sein,
That we can't remember how it was when we were family,
Dass wir uns nicht erinnern können, wie es war, als wir Familie waren,
Friends and family.
Freunde und Familie.
Now it's party over here fuck you over there,
Jetzt ist Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
It's alright now cos' we just don't care,
Ist schon okay jetzt, weil's uns einfach scheißegal ist,
Would you die for king and queen?
Würdest du für König und Königin sterben?
When you're part friend and you're part family,
Wenn du teils Freundin und teils Familie bist,
It seems to be,
Es scheint so zu sein,
That we can't remember how it was when we were family,
Dass wir uns nicht erinnern können, wie es war, als wir Familie waren,
Friends and family.
Freunde und Familie.
Now it's party over here fuck you over there,
Jetzt ist Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
It's alright now cos' we just don't care,
Ist schon okay jetzt, weil's uns einfach scheißegal ist,
Now it's party over here fuck you over there,
Jetzt ist Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
Party over here fuck you over there,
Party hier drüben, fick dich da drüben,
It's alright now cos' we just don't care.
Ist schon okay jetzt, weil's uns einfach scheißegal ist.





Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.