Terrorvision - III Wishes (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

III Wishes (Radio Edit) - Terrorvisiontraduction en allemand




III Wishes (Radio Edit)
III Wünsche (Radio Edit)
If I had three wishes, I'd wish for five,
Wenn ich drei Wünsche hätte, würde ich mir fünf wünschen,
Panorama, men at work, oh man alive,
Panorama, Männer bei der Arbeit, oh Mannomann,
If I had five wishes I'd wish for six,
Wenn ich fünf Wünsche hätte, würde ich mir sechs wünschen,
I'd have a Midas touch and not a nervous twitch,
Ich hätte eine Midas-Berührung und kein nervöses Zucken,
If I had six wishes I'd wish for seven,
Wenn ich sechs Wünsche hätte, würde ich mir sieben wünschen,
No I'll go the whole hog give me a hundred and eleven wishes,
Nein, ich geh aufs Ganze, gib mir einhundertelf Wünsche,
What are they all for,
Wofür sind die alle,
So I can have everything I've ever wished for and more,
Damit ich alles haben kann, was ich mir je gewünscht habe und mehr,
If I had three wishes I'd wish for five,
Wenn ich drei Wünsche hätte, würde ich mir fünf wünschen,
Then I could breath under water and I'd still be alive,
Dann könnte ich unter Wasser atmen und wäre immer noch am Leben,
I'd be as strong as ten tigers and fly through sky,
Ich wäre stark wie zehn Tiger und würde durch den Himmel fliegen,
Or be completely invisible yet still pleasing to the eye,
Oder völlig unsichtbar und doch fürs Auge angenehm sein,
Oh just nine wishes, no make it ten,
Oh nur neun Wünsche, nein, mach zehn daraus,
So I can travel through time and start all over again.
Damit ich durch die Zeit reisen und ganz von vorne anfangen kann.
So I can travel through time and start all over again.
Damit ich durch die Zeit reisen und ganz von vorne anfangen kann.
If I had three wishes I'd wish for five,
Wenn ich drei Wünsche hätte, würde ich mir fünf wünschen,
Peace on earth, ban the bomb, get along and survive,
Frieden auf Erden, die Bombe verbieten, miteinander auskommen und überleben,
If I had five wishes I'd wish for six,
Wenn ich fünf Wünsche hätte, würde ich mir sechs wünschen,
I'd have a flat in the city and a house in the sticks,
Ich hätte eine Wohnung in der Stadt und ein Haus auf dem Land,
If I had six wishes I'd wish for seven,
Wenn ich sechs Wünsche hätte, würde ich mir sieben wünschen,
Just decide what you want and then make it happen.
Entscheide einfach, was du willst, und dann sorg dafür, dass es passiert.
Just decide what you want and then make it happen.
Entscheide einfach, was du willst, und dann sorg dafür, dass es passiert.
Wish me luck, wish me well,
Wünsch mir Glück, wünsch mir alles Gute,
Wish me all the best and the rest to hell,
Wünsch mir das Allerbeste und der Rest zur Hölle,
Wish happy birthday, wish good new year,
Wünsch alles Gute zum Geburtstag, wünsch ein gutes neues Jahr,
It's a wish wash there I bet you was here,
Das ist Wischiwaschi, ich wette, du warst hier,
It's a wish wash there I bet you were here,
Das ist Wischiwaschi, ich wette, du warst hier,
If I had three wishes,
Wenn ich drei Wünsche hätte,
I'd have a hundred and eleven wishes.
Hätte ich einhundertelf Wünsche.





Writer(s): Mark Yates, Leigh Marklew, Ian Shuttleworth, Anthony David Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.