Terrorvision - Vegas - traduction des paroles en russe

Vegas - Terrorvisiontraduction en russe




Vegas
Вегас
Put your shoes on,
Надень туфли, милая,
Put your coat on,
Надень пальто,
Put your hat on,
Надень шляпу,
Put your scarf on,
Надень шарф,
Pick yourself up,
Соберись,
Pick your moment,
Выбери момент,
And let's go,
И пойдем,
Snow flake was in love with Dewdrop,
Снежинка была влюблена в Росинку,
But Dewdrop had an eye on Lake,
Но Росинка положила глаз на Озеро,
Well lake was going out with Swan just by coincidence,
Ну, Озеро встречался с Лебедем, просто так совпало,
And Dewdrop didn't know they were that way,
И Росинка не знала, что они вместе,
So they all traveled on in a purple camper van,
Так что все они путешествовали в фиолетовом фургоне,
With Las Vegas or bust as their fame and fortune plan,
С планом "Вегас или смерть" на пути к славе и богатству,
With one of them material,
Один из них был материалистом,
One of them spiritual,
Один духовным,
And two of them were visual people who,
А двое визуалами,
Who put their shoes on,
Которые надели туфли,
Put their coats on,
Надели пальто,
Put their brave face on,
Надели храбрые лица,
Put a smile on,
Надели улыбки,
Picked themselves up,
Собрались,
Picked their moment and let go,
Выбрали момент и отправились в путь,
Harry got a job in an office,
Гарри устроился на работу в офис,
Dewdrop found a place on stage,
Росинка нашла место на сцене,
Swan and Lake well they got married by Elvis Presley,
Лебедь и Озеро, ну, они поженились у Элвиса Пресли,
And drank every drop of their wage,
И пропили всю свою зарплату,
And they'd all agreed a plan to sell the purple camper van,
И все они согласились с планом продать фиолетовый фургон,
Put the lot on eighteen red and not to give a damn,
Поставить все на красное восемнадцать и ни о чем не беспокоиться,
With one of them in clerical,
Один из них стал клерком,
One of them dramatical,
Один артистом,
And two of them incapable people,
А двое бездельниками,
Harry met Chris in cafe,
Гарри встретил Криса в кафе,
Where they laughed about Swan and lake,
Где они смеялись над Лебедем и озером,
A voice said Lake had run off with Storm Flower,
Кто-то сказал, что Озеро сбежало с Бурей Цветов,
It was Lou who said come on let's all go home again,
Это был Лу, который сказал: "Пойдемте домой",
So they'd put in 'what they can' to buy another trusty van,
Так что они скинулись, кто сколько мог, чтобы купить другой надежный фургон,
Leave the bright lights behind to another restless gang,
Оставить яркие огни другой неугомонной банде,
Not one of them was cynical,
Ни один из них не был циником,
But one of them got biblical,
Но один из них ударился в религию,
All three of them were different people.
Все трое стали другими людьми.
Put your shoes on,
Надень туфли,
Put your coats on,
Надень пальто,
Put your brave face on,
Надень храброе лицо,
Put your smile on,
Надень улыбку,
Pick yourself up,
Соберись,
Pick your moment and let's go,
Выбери момент и пойдем,
Go home.
Пойдем домой.





Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.