Terry Callier - Johnny Be Gay If You Can Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry Callier - Johnny Be Gay If You Can Be




There was an old man lived over the hill.
За холмом жил старик.
Oh, Johnny, be gay.
О, Джонни, будь веселым.
There was an old man lived over the hill.
За холмом жил старик.
If he ain′t moved away, he's a-livin′ there still.
Если он не переехал, то живет там до сих пор.
Johnny, be gay if you can be.
Джонни, будь геем, если можешь.
The devil come up to the old man one day.
Однажды дьявол подошел к старику.
Oh, Johnny, be gay.
О, Джонни, будь веселым.
The devil come up to the old man one day,
Однажды дьявол подошел к старику.
And he says, "Your old lady I'm takin' away."
И он говорит :" Я забираю твою старушку".
Johnny, be gay if you can be.
Джонни, будь геем, если можешь.
"Well, take her, please take her with all o′ my heart.
"Ну, возьми ее, пожалуйста, возьми ее всем сердцем.
Oh, yeah, you can have her with all o′ my heart.
О, да, ты можешь взять ее всем сердцем.
I hope to my soul you two never part."
Я всей душой надеюсь, что вы никогда не расстанетесь.
The devil he packed her up on his back.
Дьявол взвалил ее на спину.
The devil he packed her up on his back.
Дьявол взвалил ее на спину.
Straight down the hill he went clickety-clack.
Он спустился с холма, щелкнув пальцами.
Well, ten little devils said, "Welcome to hell."
Десять маленьких дьяволов сказали: "Добро пожаловать в ад".
Yeah, ten little devils said, "Welcome to hell.
Да, десять маленьких дьяволов сказали: "Добро пожаловать в ад.
Pa, turn up the fire; we'll sizzle her well."
Па, прибавь огня, мы ее хорошенько испепелим.
She caught four little devils out playin′ tricks.
Она поймала четырех маленьких дьявольчат, играющих с ней.
She caught four little devils out playin' tricks.
Она поймала четырех маленьких дьявольчат, играющих с ней.
She bound ′em up tightly an' beat ′em with sticks.
Она крепко связала их и била палками.
Well six scared little devils they run down the hall.
Шесть испуганных маленьких дьяволов бегут по коридору.
Six little devils they run down the hall,
Шесть маленьких дьяволов бегут по коридору,
Cryin', "Take her back, daddy; she's killin′ us all."
Крича: "Забери ее, папочка, она убивает нас всех".
Oh, the devil he flung her up on his back.
О, дьявол, он швырнул ее себе на спину.
The devil he flung her up on his back.
Дьявол швырнул ее себе на спину.
Straight out o′ hell he come clickety-clack.
Прямиком из ада он вышел щелк-щелк-щелк.
She found her ol' man layin′ late in his bed.
Она нашла своего старика поздно ночью лежащим в постели.
She found her ol' man layin′ late in his bed,
Она нашла своего старика поздно ночью лежащим в постели,
An' she picked up a butterknife, went to his head.
Взяла нож и приставила его к голове.
The old woman went whistlin′ over the hill.
Старуха, насвистывая, ушла за холм.
Oh, Johnny, be gay.
О, Джонни, будь веселым.
The old woman went whistlin' over the hill.
Старуха, насвистывая, ушла за холм.
"Devil won't have me; I wonder who will?"
"Дьявол не хочет меня; интересно, кто?"
Johnny, be gay if you can be.
Джонни, будь геем, если можешь.
Johnny, be gay if you can be.
Джонни, будь геем, если можешь.
Johnny, be gay if you can be.
Джонни, будь геем, если можешь.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.