Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need You
Ich brauche dich nicht
The
way
you
try
to
play
with
me
Die
Art,
wie
du
versuchst,
mit
mir
zu
spielen
Lets
me
know
you're
not
taking
my
love
seriously
Zeigt
mir,
dass
du
meine
Liebe
nicht
ernst
nimmst
So
now
my
guard
is
up
because
Also
bin
ich
jetzt
auf
der
Hut,
weil
I've
been
hurt
before
and
I'm
not
gonna
hurt
no
more
Ich
schon
einmal
verletzt
wurde
und
ich
werde
mich
nicht
noch
einmal
verletzen
lassen
See
I've
already
given
you
more
than
you
deserve
Sieh,
ich
habe
dir
schon
mehr
gegeben,
als
du
verdienst
And
I
love
you
but
I'm
no
fool
Und
ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
kein
Narr
Now
if
you
don't
get
yourself
together
Wenn
du
dich
jetzt
nicht
zusammenreißt
Then
I'm
gonna
leave
you
Dann
werde
ich
dich
verlassen
If
you
just
think
you're
gonna
do
anything
you
wanna
do
Wenn
du
denkst,
du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
dann
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I
don't
need
you,
I
can
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
kann
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
If
you
just
think
you're
gonna
do
anything
you
wanna
do
Wenn
du
denkst,
du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Well,
I've
got
news
for
you
Nun,
dann
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I
don't
need
you,
I'm
gonna
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
werde
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
try
to
change
my
point
of
view
on
another
Ich
versuche,
meine
Sichtweise
auf
einen
anderen
zu
ändern
And
you
said
you'd
do
the
same
for
me
Und
du
sagtest,
du
würdest
dasselbe
für
mich
tun
We
women
stress
so
easily
Wir
Frauen
sind
so
leicht
gestresst
I
won't
put
up
with
your
infidelity
Ich
werde
deine
Untreue
nicht
ertragen
Boy
you
had
me
where
you
wanted
me
Junge,
du
hattest
mich
da,
wo
du
mich
haben
wolltest
But
no
more,
I've
gotta
move
on,
yes,
I'm
moving
on
Aber
nicht
mehr,
ich
muss
weiterziehen,
ja,
ich
ziehe
weiter
It's
true
that
love
makes
no
sense
Es
ist
wahr,
dass
Liebe
keinen
Sinn
ergibt
I
won't
get
caught
up
in
this
mess
'cause
I'm
moving
on,
yeah
Ich
werde
mich
nicht
in
dieses
Chaos
verwickeln
lassen,
denn
ich
ziehe
weiter,
ja
If
you
just
think
you're
gonna
do
anything
you
wanna
do
Wenn
du
denkst,
du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
dann
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I
don't
need
you,
I
can
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
kann
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
If
you
just
think
you're
gonna
do
anything
you
wanna
do
Wenn
du
denkst,
du
kannst
tun,
was
immer
du
willst
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
dann
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
I
don't
need
you,
I'm
gonna
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
werde
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
You're
gonna
miss
the
love
I
gave
you
Du
wirst
die
Liebe
vermissen,
die
ich
dir
gab
No
one
else
can
make
you
feel
the
way
I
do
Niemand
sonst
kann
dir
das
Gefühl
geben,
das
ich
dir
gab
When
making
love
to
them
you
think
about
me
Wenn
du
mit
ihnen
schläfst,
denkst
du
an
mich
'Cause
I
was
good
to
you
Weil
ich
gut
zu
dir
war
If
you
just
think
you're
gonna
do
Wenn
du
denkst,
dass
du
tun
wirst...
I
don't
need
you,
I
can
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
kann
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
If
you
just
think
you're
gonna
do
Wenn
du
denkst,
dass
du
tun
wirst...
I
don't
need
you,
I'm
gonna
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
werde
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you,
I
can
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
kann
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you,
I'm
gonna
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
werde
jemand
anderen
finden
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
don't
need
you,
I'm
gonna
find
somebody
else
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
werde
jemand
anderen
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lonnie Seal Jr., Nathan Clemons, Michael Clemons, Andrea Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.