Paroles et traduction Terry Hall - Thinking of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You
Думаю о тебе
I
guess
i
kinda
sort
of
know
Полагаю,
я
в
какой-то
мере
знаю,
I
ought
to
be
thinking
of
you
Что
должен
думать
о
тебе,
But
the
friendship's
built
on
trust
Но
дружба
строится
на
доверии,
And
that's
something
you
never
do
А
это
то,
чего
ты
никогда
не
делаешь.
Well
who
knows
maybe
tomorrow
Что
ж,
кто
знает,
может
быть,
завтра
We
can
share
each
other's
sorrow
Мы
сможем
разделить
горе
друг
друга
And
compare
our
grave
manner
И
сравнить
наши
мрачные
лица,
As
we
wave
our
lonely
banners
Размахивая
флагами
одиночества.
If
you
ever
think
of
me
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
If
you
decide
to
change
your
views
Если
ты
решишь
изменить
свою
точку
зрения,
I'm
hinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
You
can
walk
away
from
loneliness
Ты
можешь
уйти
от
одиночества
Anytime
you
choose
В
любое
время,
когда
захочешь,
And
you're
the
sort
of
person
И
ты
из
тех
людей,
That
hasn't
anything
to
lose
Которым
нечего
терять.
But
who
cares
maybe
tomorrow
Но
кого
это
волнует,
может
быть,
завтра
You
can
lead
and
i
could
follow
Ты
поведешь,
а
я
последую.
So
walk
where
angels
fear
to
tread
Так
что
ступай
туда,
где
ангелы
боятся
ступать,
For
everything
you've
ever
wanted
За
всем,
чего
ты
когда-либо
хотела.
And
if
you
ever
think
of
me
И
если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
If
you
can
spare
an
hour
or
two
Если
ты
сможешь
уделить
час
или
два,
You'll
know
what
to
do
Ты
будешь
знать,
что
делать.
I
could
be
the
one
thing
there
Я
мог
бы
быть
твоей
опорой
In
your
our
of
need
В
твою
минуту
нужды.
So
if
you
decide
to
change
your
views
Поэтому,
если
ты
решишь
изменить
свою
точку
зрения,
I'm
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Let's
roll
the
dice
Давай
бросим
кости
In
the
fools
paradise...
В
раю
дураков...
Share
moonlit
nights
Разделим
лунные
ночи,
Breathing
nothing
but
lies
Произнося
одну
только
ложь.
Let's
open
our
eyes...
Давай
откроем
глаза...
We
should
take
a
bus
to
somewhere
else
Нам
нужно
сесть
на
автобус
и
уехать
куда-нибудь,
To
somewhere
new
В
какое-нибудь
новое
место.
Thank
god
we're
alive
Слава
богу,
мы
живы
And
bite
off
more
than
we
can
chew
И
можем
откусить
больше,
чем
можем
прожевать.
Do
the
things
that
just
don't
matter
Делать
то,
что
не
имеет
значения,
Laugh
while
others
look
in
anger
Смеяться,
пока
другие
смотрят
с
гневом,
Stumble
over
four
leaf
clovers
Спотыкаться
о
клевер-четырехлистник
And
say
goodbye
to
lonely
banners
И
попрощаться
с
флагами
одиночества.
If
you
ever
think
of
me
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
Through
thick
and
thin
i
bear
it
and
grin
Сквозь
огонь
и
воду
я
буду
идти
с
улыбкой
And
never
give
in
И
никогда
не
сдамся.
If
you
ever
think
of
me
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне,
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
Through
thick
and
thin
i
bear
it
and
grin
Сквозь
огонь
и
воду
я
буду
идти
с
улыбкой
And
never
give
in
И
никогда
не
сдамся.
I
could
be
the
one
thing
there
Я
мог
бы
быть
твоей
опорой
In
your
our
of
need
В
твою
минуту
нужды.
So
if
you
decide
to
change
your
views
Поэтому,
если
ты
решишь
изменить
свою
точку
зрения,
I'm
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.