Terry Mann - Where's The Girl? - Reprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry Mann - Where's The Girl? - Reprise




Where's The Girl? - Reprise
Где же девушка? - Реприза
I remember days full of restlessness and fury
Я помню дни, полные тревоги и ярости,
I remember nights that were drunk on dreams
Я помню ночи, пьяные от грёз.
I remember someone who hungered for the glory
Я помню ту, что жаждала славы,
I remember her
Я помню её.
Let her go, let her live, let her die on her own
Отпусти её, дай ей жить, дай ей умереть самой.
We are all of us bruised and alone
Мы все изранены и одиноки.
Now we both will have nothing to hold
Теперь нам обоим нечего хранить.
Let her know, hurl it in to her renegade heart
Дай ей знать, вбей это в её мятежное сердце,
That the best of our dreams fell apart
Что лучшие из наших мечтаний разбились вдребезги,
And the dark of the morning grows cold
И мрак утра становится холодным.





Writer(s): FRANK WILDHORN, NAN KNIGHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.