Paroles et traduction Terry Mann - Where's The Girl? - Reprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's The Girl? - Reprise
Где же девушка? - Реприза
I
remember
days
full
of
restlessness
and
fury
Я
помню
дни,
полные
тревоги
и
ярости,
I
remember
nights
that
were
drunk
on
dreams
Я
помню
ночи,
пьяные
от
грёз.
I
remember
someone
who
hungered
for
the
glory
Я
помню
ту,
что
жаждала
славы,
I
remember
her
Я
помню
её.
Let
her
go,
let
her
live,
let
her
die
on
her
own
Отпусти
её,
дай
ей
жить,
дай
ей
умереть
самой.
We
are
all
of
us
bruised
and
alone
Мы
все
изранены
и
одиноки.
Now
we
both
will
have
nothing
to
hold
Теперь
нам
обоим
нечего
хранить.
Let
her
know,
hurl
it
in
to
her
renegade
heart
Дай
ей
знать,
вбей
это
в
её
мятежное
сердце,
That
the
best
of
our
dreams
fell
apart
Что
лучшие
из
наших
мечтаний
разбились
вдребезги,
And
the
dark
of
the
morning
grows
cold
И
мрак
утра
становится
холодным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK WILDHORN, NAN KNIGHTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.