Terry Redherring - Before You Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry Redherring - Before You Say Goodbye




Before you say goodbye I got one thing to say
Прежде чем ты попрощаешься, я должен сказать тебе одну вещь.
My mistakes I won't deny and won't make you stay
Я не буду отрицать своих ошибок и не заставлю тебя остаться.
Before you say goodbye and go on with your day
Прежде чем ты попрощаешься и продолжишь свой день
You don't have to reply, just let me know that you're okay
Тебе не обязательно отвечать, просто дай мне знать, что с тобой все в порядке.
We're almost at the endgame and I got no cards to play
Мы почти подошли к эндшпилю, а у меня нет карт для игры
I know that I'm to blame and led our friendship astray
Я знаю, что я виноват и ввел нашу дружбу в заблуждение.
It will never be the same, and I know you feel betrayed
Это никогда не будет по-прежнему, и я знаю, ты чувствуешь себя преданной
What I did was fucking lame, it's only right to throw me shade
То, что я сделал, было чертовски отстойно, это единственно правильное - бросить на меня тень.
You don't have to forgive me, there's nothing to understand
Тебе не обязательно прощать меня, здесь нечего понимать.
But I'll have the decency, to give you a helping hand
Но у меня хватит порядочности протянуть тебе руку помощи
I know you may not need it now that I'm forever banned
Я знаю, тебе это может и не понадобиться теперь, когда я навсегда забанен
But I'll always be your homie even if we have to disband
Но я всегда буду твоим другом, даже если нам придется расстаться
I'll always be thankful for everything you've done
Я всегда буду благодарен тебе за все, что ты сделал
Yeah, we had a good run, can't deny that it was fun
Да, мы хорошо пробежались, не могу отрицать, что это было весело
Now we're on to the next chapter and our story's just begun
Теперь мы переходим к следующей главе, и наша история только началась
Hate me if you must, but you'll always be my number one
Ненавидь меня, если хочешь, но ты всегда будешь для меня номером один
I'll see you in the next life (See you in the next life)
Я увижу тебя в следующей жизни (Увидимся в следующей жизни)
Even though we got strife (Though we got strife)
Даже несмотря на то, что у нас есть разногласия (Хотя у нас есть разногласия)
I'll see you in the next life (See you in the next life)
Я увижу тебя в следующей жизни (Увидимся в следующей жизни)
Even though we got strife (Though we got strife)
Даже несмотря на то, что у нас есть разногласия (Хотя у нас есть разногласия)
This won't be the last time (won't be the last time)
Это будет не в последний раз (не в последний раз)
That you'll end up in my rhymes (Be in my rhymes)
Что ты попадешь в мои стихи (будешь в моих рифмах)
This won't be the last time (Won't be the last time)
Это будет не в последний раз (не в последний раз)
That you'll end up in my rhymes (Be in my rhymes)
Что ты попадешь в мои стихи (будешь в моих рифмах)
Took so many L's now I'm desensitized
Выпил так много букв "Л", что теперь у меня пониженная чувствительность.
I know I have to yell just to be recognized
Я знаю, что должен кричать, просто чтобы меня узнали.
I don't need to dwell, I was quick to realize
Мне не нужно зацикливаться, я быстро понял
I know that you mean well so let me take your advise
Я знаю, что ты желаешь мне добра, поэтому позволь мне последовать твоему совету
It don't mean a thing so why would I apologize
Это ничего не значит, так с чего бы мне извиняться
I just let the phone ring cuz my mind is paralyzed
Я просто позволяю телефону звонить, потому что мой разум парализован
Went straight for the sting you didn't want to compromise
Попал прямо в точку, на которую ты не хотел идти ни в коем случае
But I'd rather you gave me a swing than to be the one you despise
Но я бы предпочел, чтобы ты ударил меня, чем быть тем, кого ты презираешь.





Writer(s): Terrence Jercey Nollan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.