Terry Redherring - Ghosted by the Moon - traduction des paroles en allemand

Ghosted by the Moon - Terry Redherringtraduction en allemand




Ghosted by the Moon
Vom Mond verlassen
Having trouble letting go even though it's in the past
Es fällt mir schwer, loszulassen, obwohl es Vergangenheit ist
I did everything I could to make sure that it would last
Ich tat alles, was ich konnte, damit es hält
Carved an image in my mental, there's no way I can erase
Ein Bild in meinem Kopf eingebrannt, das ich nicht löschen kann
I'm done playing games, can you please cut to the chase
Ich habe genug von Spielchen, kannst du bitte zur Sache kommen
I've been working on forgiveness but it's so hard to forget
Ich habe an Vergebung gearbeitet, aber es ist so schwer zu vergessen
And I wasted all my hours, in my heart I feel regret
Und ich habe all meine Stunden verschwendet, in meinem Herzen bereue ich es
Every time I look up at the sky, I'm ghosted by the moon
Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schaue, werde ich vom Mond verlassen
And I overstayed my welcome wish stars would take me soon
Und ich habe meine Willkommenszeit überschritten, wünschte, die Sterne würden mich bald holen
It's been a hundred winters since I last felt your aura
Es ist hundert Winter her, seit ich das letzte Mal deine Aura spürte
I wake up in the morning and I'm missing your aroma
Ich wache morgens auf und vermisse deinen Duft
Hundred times I've been rejected, 'bout to cry to my momma
Hundertmal wurde ich abgewiesen, bin kurz davor, bei meiner Mama zu weinen
All of this feel like a dream, like someone put me in a coma, yeah
Das alles fühlt sich an wie ein Traum, als hätte mich jemand ins Koma versetzt, ja
Climbing these hills but I think I need to stop
Ich erklimme diese Hügel, aber ich glaube, ich muss anhalten
Can't breathe anymore my body's bout to drop
Kann nicht mehr atmen, mein Körper ist kurz davor, zusammenzubrechen
Got played by the gods i was used as a prop
Wurde von den Göttern ausgenutzt, ich wurde als Requisite benutzt
Like I starred in a fable better call Aesop
Als hätte ich in einer Fabel mitgespielt, ruf lieber Äsop an
No more sticks and stones I can use to skip
Keine Stöcke und Steine mehr, die ich zum Hüpfen benutzen kann
And the river ran dry no water to sip
Und der Fluss ist ausgetrocknet, kein Wasser zum Trinken
Hands soaked in blood, think I'm losing my grip
Hände blutgetränkt, ich glaube, ich verliere den Halt
Guess we can agree this was a bad trip
Ich schätze, wir sind uns einig, dass dies ein schlechter Trip war
Actions that I've witnessed hope you're aware of the effect
Handlungen, die ich gesehen habe, ich hoffe, du bist dir der Auswirkungen bewusst
Only asked for your attention, gave you nothing but respect
Habe nur um deine Aufmerksamkeit gebeten, dir nichts als Respekt entgegengebracht
You've been rhyming without reason got me saltier than kosher
Du reimst ohne Grund, machst mich salziger als koscher
I'm not holding any grudges, I just want to have some closure
Ich hege keinen Groll, ich möchte nur einen Abschluss
Having trouble letting go even though it's in the past
Es fällt mir schwer, loszulassen, obwohl es Vergangenheit ist
I did everything I could to make sure that it would last
Ich tat alles, was ich konnte, damit es hält
Carved an image in my mental, there's no way I can erase
Ein Bild in meinem Kopf eingebrannt, das ich nicht löschen kann
I'm done playing games, can you please cut to the chase
Ich habe genug von Spielchen, kannst du bitte zur Sache kommen
I've been working on forgiveness but it's so hard to forget
Ich habe an Vergebung gearbeitet, aber es ist so schwer zu vergessen
And I wasted all my hours, in my heart I feel regret
Und ich habe all meine Stunden verschwendet, in meinem Herzen bereue ich es
Every time I look up at the sky, I'm ghosted by the moon
Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schaue, werde ich vom Mond verlassen
And I overstayed my welcome wish stars would take me soon
Und ich habe meine Willkommenszeit überschritten, wünschte, die Sterne würden mich bald holen
The spirit of the mountain, it don't feel right anymore
Der Geist des Berges, es fühlt sich nicht mehr richtig an
The ghastly winds of might today now blow a different roar
Die gespenstischen Winde der Macht von heute wehen jetzt ein anderes Gebrüll
How'd you go and bless me up today then strike me on the next
Wie konntest du mich heute segnen und mich dann am nächsten Tag schlagen
You're shining light to the areas where I'm absent, I'm perplexed
Du scheinst Licht auf die Bereiche, in denen ich abwesend bin, ich bin perplex
Said that I was your favourite, Didn't show me that you cared
Sagtest, ich sei dein Liebling, hast mir nicht gezeigt, dass du dich sorgst
And ignored all of my prayers, can't you see that i'm snared
Und hast all meine Gebete ignoriert, siehst du nicht, dass ich gefangen bin
There's a storm approaching and you left me unprepared
Ein Sturm zieht auf und du hast mich unvorbereitet gelassen
Not providing any shelter ain't enough to make me scared
Keinen Unterschlupf zu bieten, reicht nicht aus, um mich zu ängstigen
Having trouble letting go even though it's in the past
Es fällt mir schwer, loszulassen, obwohl es Vergangenheit ist
I did everything I could to make sure that it would last
Ich tat alles, was ich konnte, damit es hält
Carved an image in my mental, there's no way I can erase
Ein Bild in meinem Kopf eingebrannt, das ich nicht löschen kann
I'm done playing games, can you please cut to the chase
Ich habe genug von Spielchen, kannst du bitte zur Sache kommen
I've been working on forgiveness but it's so hard to forget
Ich habe an Vergebung gearbeitet, aber es ist so schwer zu vergessen
And I wasted all my hours, in my heart I feel regret
Und ich habe all meine Stunden verschwendet, in meinem Herzen bereue ich es
Every time I look up at the sky, I'm ghosted by the moon
Jedes Mal, wenn ich zum Himmel schaue, werde ich vom Mond verlassen
And I overstayed my welcome wish stars would take me soon
Und ich habe meine Willkommenszeit überschritten, wünschte, die Sterne würden mich bald holen





Writer(s): Terrence Jercey Nollan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.