Terry Reid - Erica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry Reid - Erica




Erica
Эрика
Dear Erica, I would cherish you more than life itself
Дорогая Эрика, я бы дорожил тобой больше, чем самой жизнью.
Wait, no you wouldn? t
Постой, нет, не дорожил бы.
Don? t listen to him he only cares about himself
Не слушай его, он заботится только о себе.
See I would be there through thick and thin
Видишь ли, я бы был рядом в горе и в радости,
In sickness and in health, from beginning to end
В болезни и в здравье, от начала до конца.
You got to decide me or him Erica, tell me I? m curious
Тебе нужно выбрать, меня или его, Эрика, скажи мне, мне любопытно.
Bobby I don? t mean to cut you off but are you really being serious? Cause the way I see it she doesn? t even like you
Бобби, я не хочу тебя перебивать, но ты серьезно? Потому что, как я вижу, ты ей даже не нравишься.
She knows we? re boys and that? s the reason she invites you? Cause honestly she? d rather be alone with me
Она знает, что мы друзья, и поэтому она приглашает тебя. Потому что, честно говоря, она предпочла бы быть наедине со мной,
Walking in the park after dark, living so happily
Гулять в парке после наступления темноты, жить так счастливо.
OK Yas he? s a loser and I use that term loosely
Ладно, Яс, он неудачник, и я использую этот термин в широком смысле.
And usually he? s so broke, he makes you pay for his dinner and his movie
И обычно он такой бедный, что заставляет тебя платить за его ужин и кино.
You know Bobby? s Mr. Wrong but he acts like Mr. Right
Ты знаешь, Бобби - это Мистер Неправильный, но он ведет себя как Мистер Правильный.
Erica he? s a cop-out, a high school drop out who never worked in his life
Эрика, он отговорка, бросивший школу, который никогда в своей жизни не работал.
Erica, take my advice like how long have you known me
Эрика, послушай моего совета, сколько ты меня знаешь?
I know Yas he? s the kind that? ll leave you stranded and lonely
Я знаю, Яс, он из тех, кто оставит тебя брошенной и одинокой.
Chorus
Припев:
Now tell me why you leavin? me
Теперь скажи мне, почему ты бросаешь меня,
Every time you seein? me
Каждый раз, когда видишь меня,
Is this the way you treatin? me
Так ли ты обращаешься со мной?
Erica please
Эрика, пожалуйста.
Tell me why you leavin? me
Скажи мне, почему ты бросаешь меня,
Every time you seein? me
Каждый раз, когда видишь меня,
Is this the way you treatin? me
Так ли ты обращаешься со мной?
Erica please
Эрика, пожалуйста.
Hold up, wait a minute let me tell you what Yas did
Подожди, минутку, дай мне рассказать тебе, что сделал Яс.
He told me he? d cheat on you, that makes him an unfaithful and ungrateful bastard
Он сказал мне, что изменит тебе, это делает его неверным и неблагодарным ублюдком.
I cheated Bobby these are the lies you tell
Я изменял, Бобби, это ложь, которую ты говоришь.
Erica ask him about Stephanie, Caren, Jen, Michelle ring any bells
Эрика, спроси его о Стефани, Карен, Джен, Мишель, ничего не напоминает?
And that was just last week so go ahead and laugh at him
И это было только на прошлой неделе, так что давай, посмейся над ним.
Those cute pick-up lines, he read them in the last Maxim
Эти милые фразочки для знакомства, он вычитал их в последнем Maxim.
Yas screw you, you got that same issue
Яс, к черту тебя, у тебя тот же выпуск.
I seen you reading those same pick up lines last week to that girl you were kicking it to
Я видел, как ты читал те же самые фразочки на прошлой неделе той девушке, с которой ты тусовался.
You see Bobby? s not big on pleasing but he acts like he mastered it
Видишь ли, Бобби не силен в том, чтобы угождать, но он ведет себя так, будто мастер в этом.
I heard two, three minutes, lets just say he? s sexually inadequate
Я слышал, две, три минуты, скажем так, он сексуально неадекватен.
Ask him where he was last night, has he had a chance to explain
Спроси его, где он был прошлой ночью, была ли у него возможность объясниться.
Go ahead ask him what? s more important to him, you or his basketball game
Давай, спроси его, что для него важнее, ты или его баскетбольный матч.
I bet he forgot your name, caused you pain and let me mention
Держу пари, он забыл твое имя, причинил тебе боль, и позволь мне упомянуть,
You? re better off dating that dude from cruel intentions
Тебе лучше встречаться с тем парнем из "Жестоких игр".
You see I? m a man
Видишь ли, я мужчина.
You? re not a man
Ты не мужчина.
You? re a cheating flirt
Ты изменчивый бабник.
When was the last time you and a girlfriend ever worked
Когда ты в последний раз работал с девушкой?
Chorus (2X)Bridge
Припев (2X) Бридж:
You, you got to love me or leave me alone? Cause I? m so sick of this
Ты, ты должна любить меня или оставить меня в покое, потому что мне это так надоело.
You, you got to love me or leave me alone? Cause I? m so sick of this
Ты, ты должна любить меня или оставить меня в покое, потому что мне это так надоело.
You, you got to love me or leave me alone? Cause I? m so sick of this
Ты, ты должна любить меня или оставить меня в покое, потому что мне это так надоело.
You, you got to love me or leave me alone? Cause I? m so sick of this
Ты, ты должна любить меня или оставить меня в покое, потому что мне это так надоело.
Tell me why you leavin? me
Скажи мне, почему ты бросаешь меня,
Every time you seein? me
Каждый раз, когда видишь меня,
Is this the way you treatin? me
Так ли ты обращаешься со мной?
Erica please
Эрика, пожалуйста.
Tell me why you leavin? me
Скажи мне, почему ты бросаешь меня,
Every time you seein? me
Каждый раз, когда видишь меня,
Is this the way you treatin? me
Так ли ты обращаешься со мной?
Erica please
Эрика, пожалуйста.





Writer(s): Terry Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.