Terry Reid - Rich Old Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terry Reid - Rich Old Lady




Rich Old Lady
Богатая старушка
Play a hand or maybe more
Сыграй разок, а может и больше
Pay your money at the door
Заплати деньги у входа
If you want to make yourself a rich old lady
Если ты хочешь стать богатой старушкой
Listen as the master calls
Слушай, как зовет мастер
In your dusty bingo halls
В твоих пыльных залах для бинго
Why is it you want to be a rich old lady
Зачем тебе становиться богатой старушкой
Please don't fall for greed
Пожалуйста, не ведись на жадность
All that you need is someone to care for
Все, что тебе нужно, это чтобы о тебе кто-то заботился
Please don't fall for greed
Пожалуйста, не ведись на жадность
All that you need is someone to care for you
Все, что тебе нужно, это чтобы о тебе кто-то заботился
Put a penny down the slot
Брось монетку в автомат
Make a pile of what you got
Сложи стопку из того, что у тебя есть
Why is it you want to be a rich old lady
Зачем тебе становиться богатой старушкой
Now you're only ninety-two, what can money do for you
Тебе всего девяносто два, что могут сделать для тебя деньги
Why is it you want to be a rich old lady
Зачем тебе становиться богатой старушкой
Please don't fall for greed
Пожалуйста, не ведись на жадность
All that you need is someone to care for
Все, что тебе нужно, это чтобы о тебе кто-то заботился
Please don't fall for greed
Пожалуйста, не ведись на жадность
All that you need is someone to care for you
Все, что тебе нужно, это чтобы о тебе кто-то заботился
Someone to care for
Чтобы о тебе кто-то заботился
Care for you
Заботился о тебе
Now you're ninety-two
Тебе девяносто два
What are you going to do
Что ты собираешься делать
What you going to do
Что ты собираешься делать
Now you're ninety-two
Тебе девяносто два
Now you're ninety-two
Тебе девяносто два
What are you going to do
Что ты собираешься делать
What now are you going to do
Что ты теперь собираешься делать
No one ever cares about you
Никто никогда не заботится о тебе
What you going to do
Что ты собираешься делать
Now what are you going to do
Что ты теперь собираешься делать
Now you're ninety two
Тебе девяносто два
That you have found you no point of view
Что ты не нашла свою точку зрения
What you going to do
Что ты собираешься делать





Writer(s): Reid Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.