Paroles et traduction Terry Reid - This Time - 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time - 2004 Remastered Version
На этот раз - версия ремастеринга 2004 года
Where
did
you
go
when
things
went
wrong
now
baby
Куда
ты
ушла,
когда
всё
пошло
не
так,
детка?
Who
did
you
run
to
and
find
a
shoulder
to
lay
your
head
upon
К
кому
ты
побежала,
чтобы
найти
плечо,
на
которое
можно
склонить
голову?
Baby,
wasn't
I
there
Детка,
разве
меня
не
было
рядом?
Didn't
I
take
good
care
of
you
Разве
я
плохо
о
тебе
заботился?
Oh
no,
I
can't
believe
you're
leaving
me
О
нет,
я
не
могу
поверить,
что
ты
оставляешь
меня.
Stay
with
me
baby
Останься
со
мной,
детка,
Stay
with
me
baby
Останься
со
мной,
детка,
Stay
with
me
baby
I
can't
go
on
Останься
со
мной,
детка,
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Who
did
you
trust
when
you
needed
tenderness
Кому
ты
доверилась,
когда
тебе
нужна
была
нежность?
I
gave
you
so
much
and
in
return
I
found
happiness
Я
дал
тебе
так
много,
и
взамен
обрел
счастье.
Baby,
what
did
I
do
Детка,
что
я
сделал?
Maybe,
I
was
too
good
to
you
Может
быть,
я
был
слишком
хорош
для
тебя?
Oh
no,
I
can't
believe
you're
leaving
me
О
нет,
я
не
могу
поверить,
что
ты
оставляешь
меня.
Remember,
you
said
you'd
never,
never
leave
me
Помнишь,
ты
сказала,
что
никогда,
никогда
не
оставишь
меня?
Remember,
you
said
you're
always
gonna
need
me
Помнишь,
ты
сказала,
что
всегда
будешь
нуждаться
во
мне?
Remember,
remember
Помнишь,
помнишь,
I'm
askin'
ya,
beggin'
ya,
please,
please
Я
прошу
тебя,
умоляю
тебя,
пожалуйста,
пожалуйста,
Stay
with
me
baby
Останься
со
мной,
детка,
Stay
with
me
baby
Останься
со
мной,
детка,
Stay
with
me
baby
I
can't
go
on
Останься
со
мной,
детка,
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Jay, Terry Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.