terrytyelee - 樓下的房客 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction terrytyelee - 樓下的房客




樓下的房客
Жилец на первом этаже
旅遊
旅遊
親子
親子
美食
美食
springcold
весенний холод
清泉冷夜
清泉冷夜
Aug 23. 2016 21: 26
23 августа 2016 г. 21:26
《樓下的房客》電影主題曲 Rent Money 中文歌詞翻譯
《樓下的房客》電影主題曲 Деньги за аренду 中文歌詞翻譯
214
214
The Tenants Downstairs movie theme: Rent Money
Тема фильма "Жильцы нижнего этажа": Деньги за аренду
樓下的房客電影主題曲:房租錢
樓下的房客電影主題曲:房租錢
I can feel you
Я чувствую тебя
我可以感覺到你
我可以感覺到你
you're burning up this room tonight
сегодня ночью ты подожжешь эту комнату
今晚你在燒毀這個房間
今晚你在燒毀這個房間
oh no
о нет
慘了
慘了
She'll come knocking,
Она постучит в дверь,
她會來敲門
她會來敲門
like she's done a million times
как она делала это миллион раз
好似她已經做過同樣的事上百萬次
好似她已經做過同樣的事上百萬次
oh no
о нет
慘了
慘了
Don't hide your eyes, I know,
Не прячь свои глаза, я знаю.,
別藏起你的雙眼,我會知道
別藏起你的雙眼,我會知道
cause Luminol will make the blood glow
потому что люминол заставит кровь светиться
因為魯米諾會讓血發光
因為魯米諾會讓血發光
And tho' tomorrow is bound to fall,
И хотя завтрашний день обязательно наступит.,
即使明天註定崩潰
即使明天註定崩潰
I told you we would make it
Я же говорил тебе, что у нас все получится
我告訴過你我們撐得下去
我告訴過你我們撐得下去
but you ain't trying to hear it
но ты и не пытаешься это услышать
但你連聽都不聽
但你連聽都不聽
Now there's blood on the floor
Теперь на полу кровь.
現在地板上有血
現在地板上有血
What you mad at me for
За что ты на меня злишься
你為了這個對我生氣
你為了這個對我生氣
I only called you cause I'm high
Я позвонил тебе только потому , что я под кайфом
我找你只因為我很high
我找你只因為我很 под кайфом
I only called you cause I'm high
Я позвонил тебе только потому, что я под кайфом.
我找你只因為我很high
我找你只因為我很 привет
I did not wanna see you cry
Я не хотел видеть , как ты плачешь
我不想看到你流淚
我不想看到你流淚
or could I dry your eyes
или я могу вытереть твои слезы
還是我可以拭乾你的雙眼
還是我可以拭乾你的雙眼
I only called you cause I'm high
Я позвонил тебе только потому, что я под кайфом.
我找你只因為我很high
- высокий
You ain't tryna be there when it all comes down,
Ты не пытаешься быть там, когда все это рухнет.,
一切崩潰時你根本不想在場
一切崩潰時你根本不想在場
We ain't tryna be there when it all falls down.
Мы не собираемся быть там, когда все рухнет.
一切墜毀時我們根本不想在場
一切墜毀時我們根本不想在場
Why don't you sit down and let me talk for a minute
Почему бы тебе не присесть и не дать мне минутку поговорить
你要不要坐下讓我講一下話
你要不要坐下讓我講一下話
Then go head' tell Billy, I'll be gone in the morning
Тогда иди и скажи Билли, что утром я уйду.
再去告訴比利,我早上就會離開
再去告訴比利,我早上就會離開
I come around every thirty, you can call me rent money
Я прихожу раз в тридцать, можете называть меня арендодателем
我每小時半會過來,你可以叫我房租錢
我每小時半會過來,你可以叫我房租錢
Oh how (do) you do it
О, как тебя) это получается
喔你是怎麼搞的
喔你是怎麼搞的
there's blood up on these walls tonight
сегодня ночью на этих стенах кровь.
今晚那些牆上有血
今晚那些牆上有血
these winters don't tell no lies,
эти зимы не врут.,
這些年冬天不會說謊
這些年冬天不會說謊
all this money don't make it right
все эти деньги ничего не исправляют
所有的錢也挽不回
所有的錢也挽不回
Don't hide your eyes, I know
Не прячь свои глаза, я знаю.
別藏起你的雙眼,我會知道
別藏起你的雙眼,我會知道
these winters don't tell no lies
эти зимы не врут.
這些年冬天不會說謊
這些年冬天不會說謊
cause Luminol will make the blood glow
потому что люминол заставит кровь светиться
因為魯米諾會讓血發光
因為魯米諾會讓血發光
And everything is about to fall,
И все вот-вот рухнет,
一切事物即將崩壞
一切事物即將崩壞
I told you we would make it
Я же говорил тебе, что у нас все получится
我告訴過你我們撐得下去
我告訴過你我們撐得下去
but you ain't trying to hear it
но ты и не пытаешься это услышать
但你連聽都不聽
但你連聽都不聽
do you remember?
ты помнишь?
你還記得嗎?
你還記得嗎?
I only called you cause I'm high
Я позвонил тебе только потому , что я под кайфом
我找你只因為我很high
我找你只因為我很 под кайфом
these winters don't tell no lies
эти зимы не врут.
這些年冬天不會說謊
這些年冬天不會說謊
I did not wanna see you cry
Я не хотел видеть, как ты плачешь.
我不想看到你流淚
我不想看到你流淚
these winters don't tell no lies
эти зимы не врут.
這些年冬天不會說謊
這些年冬天不會說謊
I only called you cause I'm high
Я позвонил тебе только потому, что я под кайфом.
我找你只因為我很high (反覆4次)
Я ищу тебя только потому, что я очень под кайфом (повторяется 4 раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.