Terxero - Bisutería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Terxero - Bisutería




Bisutería
Jewelry
¿Qué es el hombre?
What is man?
Polvo... más el soplo divino, el hálito de Dios
Dust... plus the divine breath, the breath of God
Esa mixtura maravillosa que todavía siguen estudiando los pensadores
That wonderful mixture that thinkers are still studying
El hombre se podría sintetizar de esta manera
Man could be summarized in this way
Te quieren doblegar el alma; vendiéndote bisutería
They want to bend your soul; selling you jewelry
Que si miras la etiqueta dice made in China
That if you look at the label it says made in China
Te quieren somnoliente con la voluntad pérdida
They want you drowsy with your will lost
Estilo Walking Dead sin ninguna esperanza de vida
Walking Dead style with no hope of life
Que el corazón no piensa, ni ama, ni sufría
That the heart does not think, nor love, nor suffer
Que tan solo es una válvula dejen la tontería
That it is just a valve leave the nonsense
Suena a cliché pero hace fría mente fría
It sounds cliché but it makes a cold mind cold
Pa' esa sangre caliente que tanto hervía
For that hot blood that boiled so much
Aprendí filosofía...
I learned philosophy...
De cada fondo que toque y escarbe por mi rebeldía
Of every bottom that I touch and dig for my rebellion
No si mi temperamento aún se definida
I don't know if my temperament is still defined
Que la madurez en mi será como una epifanía
That maturity in me will be like an epiphany
Que la realidad es un baleado de agua fría
That reality is a cold shower
Cuando estás en los laureles fabricando fantasías
When you're on your laurels making fantasies
A veces mi solución es aislarme
Sometimes my solution is to isolate myself
Y sobran las razones para no confiar en nadie
And there are plenty of reasons not to trust anyone
Te rompes, te partes; en tu mundo aparte
You break, you split; in your world apart
Son un millón de piezas y empiezas parte por parte
They are a million pieces and you start part by part
Que ya soy astronauta no tarde en llegar amarte
That I am already an astronaut, it did not take long to love you
Pero eres venus, ha de ser por eso que hoy es un desmadre
But you are Venus, that must be why today is a mess
Pero ese es cuento aparte
But that's another story
En ese barco vi romance y por eso soy navegante
In that boat I saw romance and that's why I'm a sailor
A veces solo tripulante
Sometimes just a crew member
Buscando las palabras que logren manipularte
Looking for the words that will manipulate you
Cuando quiero seguir errante
When I want to continue wandering
Porque la vida se acaba más temprano que tarde
Because life ends sooner rather than later
Me juego esta última carta soy Gambito
I play this last card, I'm Gambit
En el ámbito personal simplemente gravito
In the personal sphere I simply gravitate
Soy como Thor por las palabras que recito
I am like Thor for the words I recite
Es doloroso que regresen a como un martillo
It is painful that they come back to me like a hammer
Los días se pasan y aprietan como un tornillo
The days go by and tighten like a screw
Y yo de madrugada cantando como los grillos
And me at dawn singing like crickets
Un gato pequeño es un gatillo
A small cat is a trigger
Y lo quieres halar te ves tan tierno monaguillo
And you want to pull it you look so tender altar boy
Los días se pasan y aprietan como un tornillo
The days go by and tighten like a screw
Y yo de madrugada cantando como los grillos
And me at dawn singing like crickets
No doy ningún contentillo
I don't give any contentment
Generoso pa' unas vainas regalo mis estribillos
Generous for some shit I give away my trills
Digno como el jodido John Snow
Dignified like the fucking John Snow
Bastardo pero querido defiendo mi guarnición
Bastard but loved I defend my garrison
A veces sin medir la situación
Sometimes without measuring the situation
Si me queme las manos por algún pendejo fue de corazón
If I burned my hands for some asshole it was from the heart
Un poeta moderno que ahora escribe en la PC
A modern poet who now writes on the PC
Y se olvidó del cuaderno
And he forgot about the notebook
Pero celoso con mis versos
But jealous of my verses
Inspirados netamente por las emociones de cada momento
Inspired purely by the emotions of each moment
Soy expresivo, me cuesta fingir
I am expressive, it is difficult for me to pretend
Soy depresivo a veces pero no me corto prefiero escribir
I'm depressed sometimes but I don't cut myself I prefer to write
Soy un tipo escritor infeliz
I am an unhappy writer guy
Porque mis mejores versos no los escribí feliz
Because my best verses I did not write happily
O... o, soy un pésimo humorista
Or... or, I'm a lousy comedian
Que te puede hacer reír con su sarcástico egocentrista
That can make you laugh with his sarcastic self-centered
Momento de relajarse
Time to relax
En el ojo del huracán donde perecen los cobardes
In the eye of the hurricane where cowards perish
Puede simplificarse
It can be simplified
Pero solemos ser caóticos y tiende a complicarse
But we tend to be chaotic and it tends to get complicated
Brilla... y brilla de manera tal
Shine... and shine in such a way
Que es suficiente para confrontar a todos sus enemigos
That it is enough to confront all his enemies
Porque aunque estos bebes son hombres frágiles
Because although these babies are fragile men
Son invencibles campeones de Dios cuando se trate del conflicto
They are invincible champions of God when it comes to conflict
Lo débil de Dios es suficiente para silenciar a sus enemigos
The weak of God is enough to silence his enemies





Writer(s): Héctor Manuel Tercero Gómez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.