Terxero - Incorregible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Terxero - Incorregible




Incorregible
Incorrigible
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave
I fly as if I were a bird
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave (hee)
I fly as if I were a bird (hee)
Todos quieren callar la conciencia
Everyone wants to silence the conscience
Dopar el dolor con lo que sea
Dope the pain with whatever
Un hijo de puta pinta lo que el otro colorea
One son of a bitch paints what the other colors
Un barquito de papel no sobrevive a la marea
A paper boat does not survive the tide
Yo aprendí bailando con la más fea
I learned dancing with the ugliest girl
Quizás yo era el más feo, y más nea
Maybe I was the ugliest, and the most lame
El más pintica no tiene le labia que desea
The cutest one doesn't have the gift of gab he wants
Y yo siempre tuve el verbo, ese que nunca titubea
And I always had the verb, the one that never stumbles
Con el que la flaca flaquea
The one that makes the girl falter
Con el que puse a cabecear a tus rapers de cartelera
The one that I used to knock your poster rappers out
Ese que te pasea
The one that walks you over
Estando en el mismo lugar, y ni los ojos titubean
Being in the same place, and not even the eyes waver
Y ella pensando como traqueta
And she thinking like a traqueta
Si ella no tenía se operaba las tetas
If she didn't have, she got her tits done
Si ella lo quería lo pagaban sus tetas
If she wanted it, her tits paid for it
El amor es solo un lujo que no paga las cuentas
Love is just a luxury that doesn't pay the bills
Ella quiere amor y lo intenta
She wants love and she tries
Pero el no tiene lujos aunque le hace ser auténtica
But he doesn't have luxuries even though he makes her authentic
Ese par tienen sinérgica
That couple has synergy
Pero todo el mundo dice que no es la indica
But everyone says it's not indica
Y yo queriendo más la vida laica
And me wanting more of the secular life
Sin leyes, sin estado o religiosidad
Without laws, without state or religiosity
Yo no soy don juan, ni siquiera soy un don
I'm not Don Juan, I'm not even a don
Lo que yo tengo es el don y rigurosidad
What I have is the gift and rigor
Who ho ho ho
Who ho ho ho
Yhe he he he
Yhe he he he
Who ho ho ho
Who ho ho ho
Yhe he he he
Yhe he he he
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave
I fly as if I were a bird
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave (hee)
I fly as if I were a bird (hee)
Uno va preso de su alma
One goes prisoner of his soul
Tan vacío persiguiendo espiritualidad
So empty chasing spirituality
A veces bajo cero como Antártica
Sometimes below zero like Antarctica
Otras veces como el fuego todo es infernal
Other times like fire everything is hell
Están sufriendo con mis ínfulas
They are suffering with my arrogance
Y a mi me gusta la polémica
And I like controversy
Porque soy de esa gente que pirotécnica
Because I'm one of those pyrotechnic people
Solo quieren ver el mundo arder hasta el final
They just want to see the world burn to the end
Imaginado lo fantástico
Imagining the fantastic
Que no me vendan de su éxito
Don't sell me your success
Todo aquello en mi vida sería un errático
All that in my life would be erratic
No tengo pasaporte y me escuchan en México
I don't have a passport and they listen to me in Mexico
Pero ese es uno que otro pana
But that's just one or another buddy
No soy ni popular mucho menos tengo fama
I'm not even popular let alone famous
Yo lo que tengo es una flama que se inflama
What I have is a flame that ignites
El tizón más incendiario que sólito te hace llama
The most incendiary brand that alone makes you flame
Y así transcurre la trama
And this is how the plot unfolds
Sin fama y sin lana
Without fame and without wool
Mis temas, mi negra, me sanan
My themes, my black woman, heal me
No se si hay más en la vida
I don't know if there is more to life
Yo solo camino
I just walk
Tus malas vibras no me paran
Your bad vibes don't stop me
Así transcurre la trama
And this is how the plot unfolds
Sin fama y sin lana
Without fame and without wool
Mis temas, mi negra, me sanan
My themes, my black woman, heal me
No se si hay más en la vida
I don't know if there is more to life
Yo solo camino
I just walk
Tus malas vibras no me paran
Your bad vibes don't stop me
Who ho ho ho
Who ho ho ho
Yhe he he he
Yhe he he he
Who ho ho ho
Who ho ho ho
Yhe he he he
Yhe he he he
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si, me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave
I fly as if I were a bird
No existe un porqué
There is no reason why
Lo siento si, me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Lamento ser incorregible
I'm sorry to be incorrigible
No existe porque
There is no reason why
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera un ave (hee)
I fly as if I were a bird (hee)
Lo siento si me equivoque
I'm sorry if I made a mistake
Si solo se vive una vez
If you only live once
Yo vuelo cual si fuera ave
I fly as if I were a bird
Si fuera ave
As if I were a bird
Si me equivoque
If I made a mistake
Que solo se vive una vez
That you only live once
Yo vuelo cual si fuera ave
I fly as if I were a bird
Como si fuera una ave
As if I were a bird
Perdóname, si me equivoque
Forgive me, if I made a mistake
Que solo se vive una vez
That you only live once
Se vive una vez
You only live once





Writer(s): Héctor Manuel Tercero Gómez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.