Tery - Додому - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tery - Додому




Додому
Home
Знаю скоро повернемось додому
I know we’ll soon return home
Знаю скоро будем знову в комфорті
I know we’ll soon be comfortable again
Знаю в вітрі весняному
I know in the spring wind
Буде чутно слово мир
The word peace will be heard
Обніму тебе як ніколи
I will hug you like never before
Вже так хочеться нам спокою
I’ve been wanting peace for so long
Так сумую за тобою
I miss you so much
Країно мрій і див
Country of dreams and wonders
Вже так хочеться у дім
I’ve been wanting to go home for so long
Де чутно сміх родин
Where the laughter of families can be heard
Дух захоплює від краси
The spirit is breathtaking from beauty
Вже так хочеться у дім
I’ve been wanting to go home for so long
Де сонце світить всім
Where the sun shines for all
Де раді всі своїм
Where everyone is happy with their own
Всі своїм
All their own
Де раді всі своїм
Where everyone is happy with their own
Всі своїм
All their own
Де раді всі своїм
Where everyone is happy with their own
Знаєш, я знаю
You know, I know
Тебе теж не відпускає
That you don’t let go either
Цей крик німий
This silent cry
Тобі також хочеться
You want it too
Туди, де моє серце в тишині
There, where my heart is in the silence
Де я в радості
Where I’m in joy
Навіть в смутні дні
Even on sad days
Туди, де все прекрасне, як у сні
There, where in a dream everything is beautiful
Де рідні й друзі всі
Where all relatives and friends are
Мені бракує слів, щоб описати цю біль
I do not have enough words to describe this pain
Я стою немов в вогні
I’m standing as if in fire
Так все болить
It hurts so much
Так все пече
Everything burns
Я немовби вигнанний
I’m as if exiled
І все рахую дні
And I’m counting the days
Коли я зможу повернутись
When I can return
Туди, де моє серце в тишині
There, where my heart is in the silence
Де я в радості
Where I’m in joy
Навіть в смутні дні
Even on sad days
Туди, де все прекрасне, як у сні
There, where in a dream everything is beautiful
Де рідні й друзі всі
Where all relatives and friends are
Мені бракує слів, щоб описати цю біль
I do not have enough words to describe this pain





Writer(s): Vladyslav Libenson, Taras Hudz, Nazar Burmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.