Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Потонув (Remastered)
Ertrunken (Remastered)
Стільки
фраз
ще
не
сказано
So
viele
Worte
noch
ungesagt
Здається
жарт,
але
образливо
Es
scheint
ein
Witz,
aber
es
ist
verletzend
Ти
смієшся
- це
не
весело
Du
lachst
– es
ist
nicht
lustig
Просто
причиняєш
мені
біль
Du
fügst
mir
einfach
Schmerz
zu
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потононув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потононув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Мені
все
одно
- скажу,
хоч
це
не
так
Es
ist
mir
egal
– sage
ich,
obwohl
es
nicht
stimmt
Частина
брехні
так
і
на
устах
Ein
Teil
der
Lüge
liegt
noch
auf
meinen
Lippen
Це
вже
не
стерти,
як-не-як
Das
kann
man
nicht
mehr
auslöschen,
wie
auch
immer
Ти
просто
причиняєш
мені
біль
Du
fügst
mir
einfach
Schmerz
zu
Все
не
так,
і
все
не
так
Ist
alles
anders,
und
alles
ist
anders
Та
що
ж
з
тобою?
Was
ist
denn
mit
dir
los?
Твої
руки
найніжніші,
мов
квітів
пелюстки
Deine
Hände
sind
so
zart
wie
Blütenblätter
Зараз
серце
розривають
на
шматки
Jetzt
zerreißen
sie
mein
Herz
in
Stücke
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потононув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потонув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Я
би
потононув,
але
немає
води
Ich
würde
ertrinken,
aber
es
gibt
kein
Wasser
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Куди
мені
йти?
Wohin
soll
ich
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladyslav Libenson, Taras Hudz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.