Tery - Потонув - traduction des paroles en allemand

Потонув - Terytraduction en allemand




Потонув
Ertrunken
Стільки фраз ще не сказано
So viele Worte sind noch ungesagt
Здається жарт, але образливо
Es scheint ein Witz zu sein, aber es ist verletzend
Ти смієшся- це не весело
Du lachst es ist nicht lustig
Просто причиняєш мені біль
Du tust mir einfach weh
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Мені все одно, - скажу хоч це не так
Es ist mir egal - werde ich sagen, obwohl es nicht so ist
Частина брехні так і на устах
Ein Teil der Lüge ist noch auf meinen Lippen
Це вже не стерти, як-не-як
Das kann man nicht mehr auslöschen, wie auch immer
Ти просто причиняєш мені біль
Du tust mir einfach weh
По правді
In Wahrheit
Все не так і все не так
Ist alles nicht so und alles nicht so
Та що ж з тобою?
Aber was ist mit dir los?
Твої руки найніжніші, мов квітів пелюстки
Deine Hände sind die zärtlichsten, wie Blütenblätter
Зараз серце розривають на шматки
Jetzt zerreißen sie mein Herz in Stücke
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Я би потонув, але немає води
Ich würde ertrinken, aber es gibt kein Wasser
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?
Куди мені йти?
Wohin soll ich gehen?





Writer(s): Vladyslav Libenson, Taras Hudz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.