Tery - Чи я роблю щось не те? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tery - Чи я роблю щось не те?




Чи я роблю щось не те?
Am I Doing Something Wrong?
Чи я роблю щось не те?
Am I doing something wrong?
Що?
What?
Завтра новий день
Tomorrow is a new day
А я мовчу, що тебе люблю так
And I'm keeping silent that I love you
Не знаю, що далі буде
I don't know what will happen next
Немає зовсім маршруту
There's no route at all
Дивлюся далі крізь руки
I look further through my hands
Невже так буде завжди?
Will it always be like this?
І я не вірю, що люди
And I don't believe that people
Посеред усього бруду
Amidst all the dirt
Всі знають куди іти
All know where to go
Невже такий я один?
Am I the only one?
Хоча, здається, що страх
Although it seems that fear
Я бачу в твоїх очах
I see in your eyes
Може, ми чимось подібні?
Maybe we are alike in something?
Можливо, я - це ти?
Maybe I'm you?
Гравітаційний закон
Law of gravity
Раніше думав, що тримає лиш він
I used to think that only he holds
А зараз я лиш кричу: поможи
And now I'm just shouting: help me
Я заморозився - тепер я, як лід
I'm frozen - now I'm like ice
І мій острів безлюдний
And my island is deserted
Не хочу, щоб таким був він
I don't want it to be
Хоча вже нові маяки
Though the new beacons
Видніються вдалині
Can be seen in the distance
Хей, Тарас
Hey, Taras
Чи, може, краще Тері?
Or maybe Teri?
М, маленький Тері
M, little Teri
Кажеш, що усюди двері
You say that everywhere doors
Давно вже закриті
Are long closed
Але ж навіть і не пробував
But even didn't try
Ти їх відчинити
To open them
Вже новий день настав
It's a new day
Ти стоїш на місці знову
You're standing still again
Починай іти
Start going
Стираєш лиш підлогу
You're just washing the floor
Знаю, віднайдеш дорогу
I know, you'll find the way
Розцвітеш по-новому
You'll blossom anew
Шкода, що ніде нема
It's a pity, that there's nowhere
Людського щастя формули
A formula of human happiness
Чи я роблю щось не те?
Am I doing something wrong?
Що?
What?
Завтра новий день
Tomorrow is a new day
А я мовчу, що тебе люблю так
And I'm keeping silent that I love you
Не знаю, що далі буде
I don't know what will happen next
Немає зовсім маршруту
There's no route at all
Дивлюся далі крізь руки
I look further through my hands
Невже так буде завжди?
Will it always be like this?
Чи я роблю щось не те?
Am I doing something wrong?
Чи я роблю щось не те?
Am I doing something wrong?





Writer(s): Vladyslav Libenson, Taras Hudz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.