Terapia de Shock - Jingle Bells Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terapia de Shock - Jingle Bells Rock




Jingle Bells Rock
Рождественский Рок-н-ролл
Jingle bell jingle bell
Дзинь-дзинь колокольчик, дзинь-дзинь колокольчик,
Jingle bell rock
Дзинь-дзинь, рождественский рок!
Jingle bell swing
Дзинь-дзинь, качайся в такт,
And jingle bells ring
И дзинь-дзинь, звени, мой колокольчик.
Snowin and blowin
Снег кружится, ветер воет,
Up blushels of fun
Кучу веселья нам несет,
Now the jingle has begun
Вот и время чудес настает.
Jingle bell jingle bell
Дзинь-дзинь колокольчик, дзинь-дзинь колокольчик,
Jingle bell rock
Дзинь-дзинь, рождественский рок.
Jingle bells chime in
Колокольчики бьют в такт,
Jingle bell time
Время рождественских сказок.
And dancin and prancin in jingle bell square
Танцуем и кружимся на площади под звон,
In the frosty air
В морозном воздухе волшебном.
What a bright time It's the right time
Какое чудесное время, самое время
To rock the night away
Зажигать всю ночь напролет!
Jingle bell time, It's a well time
Время колокольного звона, время веселья,
Yo go glidin' in a horse sleigh
Кататься на санях, милая, зовет!
Jingle bell jingle bell
Дзинь-дзинь колокольчик, дзинь-дзинь колокольчик,
Jingle bell rock
Дзинь-дзинь, рождественский рок!
Jingle around the clock
Дзинь-дзинь, звени день-деньской,
And mixin and migle
Пляшем и веселимся с тобой.
You know you showed me
Ты же знаешь, ты показала мне,
That's the jingle bell rock
Что такое настоящий рождественский рок.
That's the jingle bell rock
Что такое настоящий рождественский рок.
That's the jingle bell rock
Что такое настоящий рождественский рок.





Writer(s): James Ross, Josep Carleton Beal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.