Tes X - Night Timee - traduction des paroles en allemand

Night Timee - Tes Xtraduction en allemand




Night Timee
Nachtzeit
Enviyon on the mix
Enviyon am Mix
In the night time (In the night time)
In der Nachtzeit (In der Nachtzeit)
Run around in the night time (Oh, oh)
Renne herum in der Nachtzeit (Oh, oh)
I been outside in the night time (In the night time)
Ich war draußen in der Nachtzeit (In der Nachtzeit)
I been outside in the night time (In the night time)
Ich war draußen in der Nachtzeit (In der Nachtzeit)
And we were not satisfied (Not satisfied)
Und wir waren nicht zufrieden (Nicht zufrieden)
Sometimes, I wanna die (I wanna die)
Manchmal will ich sterben (Ich will sterben)
Inflict pain, no suicide (No suicide)
Schmerz zufügen, kein Suizid (Kein Suizid)
Inflict pain, no suicide (No suicide)
Schmerz zufügen, kein Suizid (Kein Suizid)
Want a future for you and I (For you and I)
Will eine Zukunft für dich und mich (Für dich und mich)
Wanna die with you by my side (With you by my side)
Möchte sterben mit dir an meiner Seite (Mit dir an meiner Seite)
Yeah
Ja
I don't got time for the jokes
Ich habe keine Zeit für Witze
I been makin' money, doin' all these shows
Ich habe Geld verdient, all diese Shows gemacht
And I gotta get back on the road
Und ich muss zurück auf die Straße
Made 50K last show and split it with the bros
Habe 50K bei der letzten Show gemacht und es mit den Brüdern geteilt
Then I went home and split it with the folks
Dann ging ich nach Hause und teilte es mit der Familie
And that's really how you let the love grow
Und so lässt man die Liebe wirklich wachsen
Now it's, "Fuck you and fuck you, too"
Jetzt heißt es: "Fick dich und fick dich auch"
Never really gave a fuck about you
Ich habe mich nie wirklich um dich geschert
Now I'm torn, torn apart (Torn apart)
Jetzt bin ich zerrissen, zerrissen (Zerrissen)
But I've been torn from the start (From the start)
Aber ich war von Anfang an zerrissen (Von Anfang an)
Now I'm torn, torn apart (Torn apart)
Jetzt bin ich zerrissen, zerrissen (Zerrissen)
But I've been torn from the start (Torn from the start)
Aber ich war von Anfang an zerrissen (Von Anfang an zerrissen)
I been outside in the night time (In the night time)
Ich war draußen in der Nachtzeit (In der Nachtzeit)
I been outside in the night time (In the night time)
Ich war draußen in der Nachtzeit (In der Nachtzeit)
And we were not satisfied (Not satisfied)
Und wir waren nicht zufrieden (Nicht zufrieden)
Sometimes, I wanna die (I wanna die)
Manchmal will ich sterben (Ich will sterben)
Inflict pain, no suicide (No suicide)
Schmerz zufügen, kein Suizid (Kein Suizid)
Inflict pain, no suicide (No suicide)
Schmerz zufügen, kein Suizid (Kein Suizid)
Want a future for you and I (For you and I)
Will eine Zukunft für dich und mich (Für dich und mich)
Wanna die with you by my side (With you by my side)
Möchte sterben mit dir an meiner Seite (Mit dir an meiner Seite)
Now I'm torn, torn apart (Torn apart)
Jetzt bin ich zerrissen, zerrissen (Zerrissen)
But I've been torn from the start (From the start)
Aber ich war von Anfang an zerrissen (Von Anfang an)
Now I'm torn, torn apart (Torn apart)
Jetzt bin ich zerrissen, zerrissen (Zerrissen)
But I've been torn from the start (Torn from the start)
Aber ich war von Anfang an zerrissen (Von Anfang an zerrissen)





Writer(s): Eddy Curry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.