Tes X - Soul masterr - traduction des paroles en allemand

Soul masterr - Tes Xtraduction en allemand




Soul masterr
Seelenmeister
Woodpecker, that shit go hard
Woodpecker, das Ding ist echt geil
Uh, realest shit I ever thought about
Uh, das Realste, worüber ich je nachgedacht habe
I'm not 'bout to lie or be honest and say these are true events
Ich werde nicht lügen oder ehrlich sein und sagen, dass das wahre Begebenheiten sind
'Cause they may or might not be
Denn sie könnten es sein oder auch nicht
Seventeen
Siebzehn
Two fangs in my mouth and one tongue in between
Zwei Reißzähne in meinem Mund und eine Zunge dazwischen
Put my hand on my gun (Slatt)
Lege meine Hand auf meine Waffe (Slatt)
Sold my soul, I signed the contract
Habe meine Seele verkauft, den Vertrag unterschrieben
And then I had burned that shit up
Und dann habe ich das Ding verbrannt
Now with possession, I cannot control it
Jetzt, da ich besessen bin, kann ich es nicht kontrollieren
I does, I'm not who I was
Ich tue es, ich bin nicht mehr der, der ich war
I swear I'm a demon, put that on my cuz
Ich schwöre, ich bin ein Dämon, das schwöre ich bei meinem Cousin
If I am gon' die, ain't fallin' in love
Wenn ich sterben werde, verliebe ich mich nicht
I feel spiritual energy
Ich fühle spirituelle Energie
I can tell that shit go into me
Ich kann spüren, wie sie in mich eindringt
I see invisible entities
Ich sehe unsichtbare Wesenheiten
I got a double identity
Ich habe eine doppelte Identität
Okay, like, you're not a friend of me, bye
Okay, so, du bist keine Freundin von mir, tschüss
Bitch made an issue, not telling me why
Schlampe hat ein Problem gemacht, sagt mir aber nicht warum
Do not have time, push that shit to the side
Habe keine Zeit, schieb das zur Seite
Thought I'd be rich, I ain't telling no lie
Dachte, ich wäre reich, ich lüge nicht
I sacrificed like three people (Okay)
Ich habe etwa drei Leute geopfert (Okay)
Trust me, I'm not really evil (Okay)
Glaub mir, ich bin nicht wirklich böse (Okay)
But, nigga, my shooters is lethal (Yeah)
Aber, Nigga, meine Schützen sind tödlich (Yeah)
Me and my friends, we had went on a walk in the woods
Ich und meine Freunde sind im Wald spazieren gegangen
I brought my Desert Eagle
Ich habe meine Desert Eagle mitgebracht
I shot those bitches like six times
Ich habe diese Miststücke etwa sechsmal angeschossen
Then I just watched the blood leave 'em (Okay)
Dann habe ich einfach zugesehen, wie das Blut sie verließ (Okay)
Now it be blood all over the vines (Okay)
Jetzt ist überall Blut auf den Ranken (Okay)
They found the three people (Yeah), yeah, they found 'em all (Yeah)
Sie haben die drei Leute gefunden (Yeah), ja, sie haben sie alle gefunden (Yeah)
They askin' me questions, I wasn't involved (Location)
Sie stellen mir Fragen, ich war nicht beteiligt (Standort)
Investigators got a case they can never solve
Die Ermittler haben einen Fall, den sie nie lösen können
'Cause I did 'em in, yeah, I did 'em all
Weil ich sie erledigt habe, ja, ich habe sie alle erledigt
Blood on my shoes, tracked it in the halls
Blut an meinen Schuhen, habe es in die Flure getragen
Blood on my hands, now it's on the walls
Blut an meinen Händen, jetzt ist es an den Wänden
Gun on they throat like it's a hose
Waffe an ihrer Kehle, als wäre es ein Schlauch
Framed somebody else, now they took the fault, yeah
Habe es jemand anderem angehängt, jetzt haben sie die Schuld auf sich genommen, ja
Two fangs in my mouth and one tongue in between
Zwei Reißzähne in meinem Mund und eine Zunge dazwischen
Put my hand on my gun
Lege meine Hand auf meine Waffe
Sold my soul, I signed the contract
Habe meine Seele verkauft, den Vertrag unterschrieben
And then I had burned that shit up
Und dann habe ich das Ding verbrannt
Now with possession, I cannot control it
Jetzt, da ich besessen bin, kann ich es nicht kontrollieren
I does, I'm not who I was
Ich tue es, ich bin nicht mehr der, der ich war
I swear I'm a demon, put that on my cuz
Ich schwöre, ich bin ein Dämon, das schwöre ich bei meinem Cousin
If I am gon' die, ain't fallin' in love
Wenn ich sterben werde, verliebe ich mich nicht
Two fangs in my mouth and one tongue in between
Zwei Reißzähne in meinem Mund und eine Zunge dazwischen
Put my hand on my gun
Lege meine Hand auf meine Waffe
Sold my soul, I signed the contract
Habe meine Seele verkauft, den Vertrag unterschrieben
And then I had burned that shit up
Und dann habe ich das Ding verbrannt
Now with possession, I cannot control it
Jetzt, da ich besessen bin, kann ich es nicht kontrollieren
I does, I'm not who I was
Ich tue es, ich bin nicht mehr der, der ich war
I swear I'm a demon, put that on my cuz
Ich schwöre, ich bin ein Dämon, das schwöre ich bei meinem Cousin
If I am gon' die, ain't fallin' in love, ayy
Wenn ich sterben werde, verliebe ich mich nicht, ayy
They don't know I got guns, they think I'm innocent
Sie wissen nicht, dass ich Waffen habe, sie halten mich für unschuldig
Shoulda knew what it was, yeah, I'm with the shit (Okay)
Hätte wissen müssen, was los ist, ja, ich bin dabei (Okay)
Shoot a nigga with his grandpa (Okay)
Erschieße einen Nigga mit seinem Opa (Okay)
Shoot a nigga with his bitch (Okay)
Erschieße einen Nigga mit seiner Schlampe (Okay)
Shoot a nigga in his shit (Okay), ran his pockets, hit a lick
Erschieße einen Nigga in seiner Scheiße (Okay), durchsuche seine Taschen, mache Beute
Hey, I wanna die
Hey, ich will sterben
Sometimes look at myself, wanna cry
Manchmal schaue ich mich an und will weinen
Yeah, wanna cry
Ja, will weinen
Yeah, uh (Oh, yeah)
Ja, uh (Oh, yeah)
Wait, why? I been doin' this shit for, for the long time
Warte, warum? Ich mache diese Scheiße schon, schon lange
Niggas, they been fuckin' with me, oh, for the long while
Niggas, sie machen mich fertig, oh, schon lange
Oh, my, oh-oh-oh, why?
Oh, mein, oh-oh-oh, warum?
Yeah, yeah
Ja, ja
I don't know why they hating on me
Ich weiß nicht, warum sie mich hassen
I got ice on my neck and I'm feelin' lonely
Ich habe Eis an meinem Hals und ich fühle mich einsam
I've been talking to myself and I'm looking phony
Ich habe mit mir selbst geredet und ich sehe unecht aus
I just killed my homie, now my heart is frozen
Ich habe gerade meinen Kumpel getötet, jetzt ist mein Herz gefroren





Writer(s): Eddy Curry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.