Paroles et traduction Tesa - La Khaleesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Поднимайся
и
не
останавливай
меня.
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
MC,
который
оставляет
тебя
на
нуле
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
У
каждого
яичник
больше,
чем
его
нога
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
Он
уже
здесь
и
не
уйдет,
отвали!
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Поднимайся
и
не
останавливай
меня.
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
MC,
который
оставляет
тебя
на
нуле
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
У
каждого
из
них
завязь
больше,
чем
его
ножка
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
Он
уже
здесь
и
не
собирается
уходить,
отвали!
No,
no
podran
amb
esta
pava
Нет,
ты
не
сможешь
сделать
это
лапой.
Resulta
que
ací
estic
i
es
pensaven
que
no
estava
Оказывается,
я
здесь,
а
они
думали,
что
меня
там
нет.
No,
soltem
per
la
boca
lava
Нет,
давай
выпустим
лаву
через
рот
No
podran
amb
mi
"ningun"
dels
teus,
Calatrava
"Никто
из
вас"
не
будет
со
мной,
Калатрава.
Juici,
això
ho
fem
per
vici
Суд,
мы
делаем
это
во
имя
Порока
Arriba
la
Khaleesi,
no
té
desperdici
А
вот
и
Ваххалиси,
нет
никаких
потерь
En
el
rap
sóc
Messi,
surt
d'aquesta
crisi
В
рэпе
я
Месси,
выбирайся
из
этого
кризиса
Lícit,
no
podrà
el
desfici
Правильно,
ты
не
можешь
уйти
с
дороги.
Ve
la
Khaleesi,
que
arrassa
amb
la
zona
Приходит
Ваххалиси,
который
беснуется
в
округе
Ve
la
Khaleesi
amb
el
foc
de
dragona
Приходит
Вигхалиси
с
драконьим
огнем
Fina
com
el
lli,
carrucha
com
Chung
Lee
Прекрасный,
как
лен,
карруча
в
роли
Чон
Ли
No
podran
en
mi
ni
"aunque"
me
facen
bullying
Надо
мной
"даже"
нельзя
издеваться.
¡Qué
va!
¡Toma!
¡Qué
mala
persona!
Что
происходит!
Мегг
Тома!
Какой
плохой
человек!
Parlen
a
l'esquena,
i
a
la
cara
uns
maricona
Они
говорят
на
спине,
а
на
лице
какие-то
мариконы
Digues
que
no
et
mola,
que
la
Tesa
no
és
bona
Скажи
мне,
что
ты
нехороший,
что
Теза
нехорошая.
Digues
el
que
vulgues,
que
jo
no
em
moc
de
la
trona
Говори,
что
хочешь,
но
я
не
сдвинусь
с
трона
Arriba
la
Tesa,
arriba
la
Tesa
Выше
Теза,
выше
Теза
Arriba
la
Tesa,
ah
Поднимайся,
ах.
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Поднимайся
и
не
останавливай
меня.
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
МК,
который
оставит
тебя
на
нуле
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
У
каждого
яичник
больше,
чем
его
нога
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
Он
уже
здесь
и
не
уйдет,
отвали!
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Поднимайся
и
не
останавливай
меня.
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
МК,
который
оставляет
тебя
на
нуле
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
У
каждого
яичник
больше,
чем
его
нога
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
Он
уже
здесь
и
никуда
не
уйдет,
отвали!
Açò
té
misteri,
Tesa
ara
és
misery
В
этом
есть
тайна,
Теза
теперь
мизери
Et
segresta,
et
fa
puré,
"aunque"
no
som
al
Missouri
Он
похищает
тебя,
он
давит
тебя",
хотя
"мы
не
в
Миссури
Xucla'm
el
cul,
de
València
al
sud
Отсоси
мне,
из
Валенсии
на
юг
Vinc
donant-ho
dur,
com
Lady
Leshurr
Я
кончаю
жестко,
как
леди
Лешурр
Vinte'n,
jo
no
sóc
de
Tinder
Я
не
из
Tinder.
Sóc
més
bé
de
Grindr,
controla
l'esfínter
Мне
лучше
от
Гриндра,
контролируй
сфинктер
No
n'hi
ha
qui
t'aguante,
mante,
no
hi
ha
qui
te
pinte
Никто
не
сможет
удержать
тебя,
никто
не
сможет
нарисовать
тебя.
Tirant
arrels
com
Kunta
Kinte
Тиран
выступает
в
роли
Мегагунты
Diuen
que
la
Tesa
no
val,
m'importa
un
pito
Они
говорят,
что
Теза
того
не
стоит,
мне
похуй
Brinde
per
això
en
el
local,
soc
d'El
Delito
Поднимем
тост
за
это
в
помещении,
я
из
криминального
мира
En
el
corralito,
també
en
el
garito
В
Эль-Корралито,
а
также
в
Эль-Гарито
Volen
"atxantar"-me
i
van
mal,
se'ls
cau
un
mito
Они
хотят
"ударить"
меня
и
ошибаются,
они
рушат
миф
Clar,
contra
mi
els
ix
car
Конечно,
против
меня
машина
ix
Mala
com
Skar,
clara
com
la
mar
Плохой,
как
море,
чистый,
как
море
Done
vitamines,
rimes
fines,
soc
les
FARC
Я
даю
витамины,
прекрасные
рифмы,
я
FARC
I
les
teues,
quines?
No
t'arrimes
ni
de
llarg
А
ваши,
какие
именно?
Не
заходите
слишком
далеко
No
soc
dels
que
van
de
"guatipeig",
no
em
quede
en
el
backstage
Я
не
из
тех,
кто
уходит
из
"гуатипейга",
не
задерживайтесь
в
BAC.
Jo
soc
a
primera
fila
Я
в
первом
ряду.
Sinó,
fora,
fent-me
un
"peig",
perdona
pel
mareig
Но
на
улице
меня
называют
"педиком",
извините
за
головокружение
Vaig
que
ni
m'hi
veig,
fem-se'n
un
de
tequila!
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
достать
текилу!
Si
la
Tesa
porta
el
staila
més
killa
Если
Теза
носит
стайлу
чаще
Si
esta,
t'aniquila,
reina
com
Atila
Если
это
так,
это
уничтожает
тебя,
королева
в
образе
Аттилы
A
mi,
la
meua
mare
em
cridava
sonona
Моя
мать
назвала
меня
Сононой.
Ara
sóc
la
Khaleesi,
vinc
a
per
la
meua
corona!
Теперь
я
- моя
мать,
я
иду
за
своей
короной!
Arriba
la
Tesa,
arriba
la
Tesa
Вверх
по
Тезе,
вверх
по
Тезе
Arriba
la
Tesa,
ah
Поднимайся,
А.
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
Я
- Вихалиси,
они
не
могут
меня
остановить
Arriba
la
Tesa
amb
ganes
de
lluitar
Появляйся
с
желанием
сражаться.
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
Я
Вихалиси,
они
не
могут
остановить
меня
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
А
вот
и
Теза,
рожденный
править
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
Я
Вихалиси,
они
не
могут
остановить
меня
Arriba
la
Tesa
amb
ganes
de
lluitar
Проявите
желание
сражаться.
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
Я
- Вихалиси,
они
не
смогут
остановить
меня
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
А
вот
и
Теза,
рожденный
править
Sóc
la
Khaleesi
(qui?)
Я
- Умгалиси
(кто?)
Sóc
la
Khaleesi
(qui
soc?)
Я
- Умгалиси
(кто
я?)
Sóc
la
Khaleesi
(qui
soc
jo?)
Я
- Умгалиси
(кто
я?)
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
А
вот
и
Теза,
рожденный
править
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Al-Tesa
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.