Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Duele
Liebe Tut Nicht Weh
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
leru-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
leru-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
le-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
le-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
leru-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
leru-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
le-ley
Lere-lei,
lere-lei,
lere,
le-ley
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
El
amor,
el
amor
no
duele,
no
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh,
nein
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
No
duele
el
amor
Nicht
weh
tut
die
Liebe
El
amor
no
duele,
no
sé,
prima,
qué
has
pensao
Liebe
tut
nicht
weh,
ich
weiß
nicht,
mein
Lieber,
was
du
gedacht
hast
Se
hace
mucho
daño
sin
llegar
a
los
moraos
Man
fügt
sich
viel
Schaden
zu,
ohne
blaue
Flecken
zu
bekommen
No
es
cuestión
de
spinning,
ni
de
training,
¡tas
genial!
Es
ist
keine
Frage
von
Spinning
oder
Training,
du
bist
genial!
Por
tu
chichi
que
ese
pichi
está
fuera
in
tonight
Ich
schwör's
bei
deiner
Ehre,
dieser
Mistkerl
ist
heute
Nacht
raus!
Vales
mucho,
tía,
sé
que
estás
fatal
Du
bist
viel
wert,
mein
Freund,
ich
weiß,
dir
geht's
schlecht
Fatal
pa
los
problemas,
pa
la
copa
más
brugal
Schlecht
für
die
Probleme,
für
den
Drink
mehr
Brugal
Te
lo
tomas
conmigo,
que
ya
noestá
igual
Du
trinkst
ihn
mit
mir,
denn
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Si
no
puedes
ser
tú
misma
que
te
quiera
mal
Wenn
du
nicht
du
selbst
sein
kannst,
dann
soll
sie
dich
schlecht
lieben
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
El
amor,
el
amor
no
duele,
no
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh,
nein
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
No
duele
el
amor
Nicht
weh
tut
die
Liebe
No
duele,
no,
no,
no
Es
tut
nicht
weh,
nein,
nein,
nein
No
te
chilla
sin
razón
Sie
schreit
dich
nicht
ohne
Grund
an
Tenlo
tú
presente,
que
no
te
venga
el
bajón
Behalte
das
im
Kopf,
lass
dich
nicht
unterkriegen
Eres
guapa,
inteligente
y
fuerte
de
corazón
Du
bist
gutaussehend,
intelligent
und
hast
ein
starkes
Herz
No
permitas
que
te
hundan,
dale
puerta
a
ese
cabrón
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
runterzieht,
zeig
dieser
Schlampe
die
Tür
Vive
tu
vida
Lebe
dein
Leben
No
tengas
miedo
a
nada
Hab
keine
Angst
vor
nichts
Sueña,
que
es
gratis
Träume,
es
ist
kostenlos
Lucha
por
el
mañana
Kämpfe
für
das
Morgen
Vive
tu
vida
Lebe
dein
Leben
No
tengas
miedo
a
nada
Hab
keine
Angst
vor
nichts
Sueña,
que
es
gratis
Träume,
es
ist
kostenlos
Lucha
por
el
mañana
Kämpfe
für
das
Morgen
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
El
amor,
el
amor
no
duele,
no
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh,
nein
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
No
duele
el
amor
Nicht
weh
tut
die
Liebe
¿Dónde
estás,
qué
te
ha
pasao,
qué
ha
sucedido?
Wo
bist
du,
was
ist
mit
dir
los,
was
ist
passiert?
Ya
no
hago
nada,
todo
el
día
en
casa
y
el
marido
Ich
mache
nichts
mehr,
den
ganzen
Tag
zu
Hause
und
die
Freundin
Pero,
¿estás
bien?,
eso
es
muy
malo,
está
jodido
Aber,
geht
es
dir
gut?
Das
ist
sehr
schlecht,
das
ist
beschissen
No
ser
tú
misma
y
disfrutar
con
los
amigos
Nicht
du
selbst
zu
sein
und
keinen
Spaß
mit
Freunden
zu
haben
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
El
amor,
el
amor
no
duele,
no
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh,
nein
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
No
duele
el
amor
Nicht
weh
tut
die
Liebe
Si
te
duele,
no
es
amor
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
keine
Liebe
Cuida
bien
tu
corazón
Pass
gut
auf
dein
Herz
auf
Si
te
quieres,
saldrá
el
sol
Wenn
du
dich
liebst,
wird
die
Sonne
scheinen
No
lo
dudes,
¡créetelo!
Zweifle
nicht
daran,
glaub
daran!
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
El
amor,
el
amor
no
duele,
no
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh,
nein
El
amor,
el
amor
no
duele
Die
Liebe,
die
Liebe
tut
nicht
weh
No
duele
el
amor
Nicht
weh
tut
die
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Arias Cunyat
Album
Rural
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.