Paroles et traduction Tesalonica - Yo Quiero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Ver
Я хочу увидеть
Yo
quiero
ver
lo
que
hay
más
allá
Я
хочу
увидеть,
что
находится
за
пределами
Y
dentro
de
tu
corazón
И
в
глубине
твоего
сердца
Quiero
vivir
siempre
mirando
hacia
el
frente
Хочу
жить,
всегда
глядя
вперед
Yo
quiero
ver
en
la
oscuridad
Я
хочу
видеть
в
темноте
Que
al
fondo
siempre
hay
una
luz
Что
в
глубине
всегда
есть
свет
No
morirá
aunque
el
mundo
no
lo
entiende
Он
не
погаснет,
даже
если
мир
этого
не
понимает
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
Extiende
bien
tus
alas
Расправь
свои
крылья
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
La
libertad
te
llama
Свобода
зовет
тебя
Yo
quiero
ver
mi
caminar
Я
хочу
видеть
свой
путь
Valiente
entre
la
multitud
Смелым
среди
толпы
Tengo
una
voz
y
un
sendero
diferente
У
меня
есть
голос
и
свой
собственный
путь
Yo
puedo
ver
y
quiero
seguir
Я
могу
видеть
и
хочу
следовать
Los
pasos
que
van
a
la
luz
Шагам,
ведущим
к
свету
Es
lo
mejor
ser
esperanza
entre
la
gente
Лучшее,
что
есть
– быть
надеждой
среди
людей
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
Extiende
bien
tus
alas
Расправь
свои
крылья
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
La
libertad
te
llama
Свобода
зовет
тебя
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
Que
tu
Fe
te
salva
Пусть
твоя
вера
спасет
тебя
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
El
Señor
me
llama
Господь
зовет
меня
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
Extiende
bien
tus
alas
Расправь
свои
крылья
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
La
libertad
te
llama
Свобода
зовет
тебя
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
Que
tu
Fe
te
salva
Пусть
твоя
вера
спасет
тебя
¡ Ánimo,
levántate!
Смелее,
вставай!
El
Señor
me
llama
Господь
зовет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.