Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I My Brother's Keeper?
Хранитель ли я брату своему?
This
is
the
fruit
of
our
hard
work,
the
belief
in
the
entrepreneurial
spirit,
the
new
American
dream
Это
плод
нашего
тяжкого
труда,
вера
в
предпринимательский
дух,
новая
американская
мечта.
A
toast
to
my
family
and
life
until
death
Тост
за
мою
семью
и
жизнь
до
смерти!
To
CMB
on
and
on
За
CMB,
снова
и
снова!
Am
I
my
brother's
keeper
Хранитель
ли
я
брату
своему?
Am
I
my
brother's
keeper
Хранитель
ли
я
брату
своему?
Am
I
my
brother's
keeper
Хранитель
ли
я
брату
своему?
Been
through
it
all,
I
just
wanna
ball
Прошел
через
все,
теперь
хочу
кутить.
And
I'll
never
fuck
my
brother's
lady
man
that's
law
И
никогда
не
трону
девушку
брата,
это
закон.
Bitches
tell
you
that
they
love
you
when
you
locked
they
duck
your
call
Сучки
говорят,
что
любят,
а
когда
ты
за
решеткой,
игнорируют
твои
звонки.
Yeah
it's
lit
when
you
up
but
they
gone
when
you
fall
Да,
все
круто,
когда
ты
на
коне,
но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
Been
through
it
all,
I
just
wanna
ball
Прошел
через
все,
теперь
хочу
кутить.
And
I'll
never
fuck
my
brother's
lady
man
that's
law
И
никогда
не
трону
девушку
брата,
это
закон.
Bitches
tell
you
that
they
love
you,
when
you
locked
they
duck
your
call
Сучки
говорят,
что
любят,
а
когда
ты
за
решеткой,
игнорируют
твои
звонки.
Yeah
it's
lit
when
you
up
but
they
gone
when
you
fall
Да,
все
круто,
когда
ты
на
коне,
но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
Get
paid,
fuck
getting
fame
Получать
деньги,
к
черту
славу.
Shit
and
cocaine
a
helluva
that's
word
to
Rick
James
Дерьмо
и
кокаин
- адская
смесь,
слово
Рику
Джеймсу.
I
ain't
had
no
jump
shot,
so
you
know
I
sold
rock
У
меня
не
было
хорошего
броска,
так
что
ты
знаешь,
я
толкал
дурь.
Grew
up
in
that
era
with
the
Sony
yellow
boom
box
Вырос
в
ту
эпоху
с
желтым
бумбоксом
Sony.
It's
the
last
of
a
dying
breed
Это
последний
из
умирающей
породы.
True
hustlers
always
turn
one
to
three
Настоящие
хастлеры
всегда
превращают
один
в
три.
It's
no
love
for
niggas
writing
statements
Нет
любви
к
ниггерам,
строчащим
заявления.
We
sold
white
over
brown
but
I
ain't
fucking
racist
Мы
продавали
белое
на
коричневом,
но
я
не
расист.
They
said
tell
em
how
you
feel
Они
сказали,
расскажи
им,
что
ты
чувствуешь.
It
break
my
heart
to
see
my
brothers
popping
pills
Сердце
разрывается,
когда
я
вижу,
как
мои
братья
глотают
таблетки.
See
my
brothers
sniffing
coke,
some
even
smoking
crills
Вижу,
как
мои
братья
нюхают
кокс,
некоторые
даже
курят
сигареты.
If
I
am
my
brothers
keeper,
sometimes
I
feel
I
failed
Если
я
хранитель
своим
братьям,
иногда
я
чувствую,
что
потерпел
неудачу.
Been
through
it
all,
I
just
wanna
ball
Прошел
через
все,
теперь
хочу
кутить.
And
I'll
never
fuck
my
brother's
lady
man
that's
law
И
никогда
не
трону
девушку
брата,
это
закон.
Bitches
tell
you
that
they
love
you,
when
you
locked
they
duck
your
call
Сучки
говорят,
что
любят,
а
когда
ты
за
решеткой,
игнорируют
твои
звонки.
Yeah
it's
lit
when
you
up
but
they
gone
when
you
fall
Да,
все
круто,
когда
ты
на
коне,
но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
Been
through
it
all,
I
just
wanna
ball
Прошел
через
все,
теперь
хочу
кутить.
And
I'll
never
fuck
my
brother's
lady
man
that's
law
И
никогда
не
трону
девушку
брата,
это
закон.
Bitches
tell
you
that
they
love
you,
when
you
locked
they
duck
your
call
Сучки
говорят,
что
любят,
а
когда
ты
за
решеткой,
игнорируют
твои
звонки.
Yeah
it's
lit
when
you
up
but
they
gone
when
you
fall
Да,
все
круто,
когда
ты
на
коне,
но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
But
they
gone
when
you
fall,
but
they
gone
when
you
fall
Но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь,
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
Yeah
it's
lit
when
you
up
but
they
gone
when
you
fall
Да,
все
круто,
когда
ты
на
коне,
но
они
исчезают,
когда
ты
падаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Marazita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.