Paroles et traduction Tęskno - Frajda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zanim
przyjdzie
nieuchronne
Before
the
inevitable
comes
Zanim
znikną
przyjemności
Before
the
pleasures
disappear
Wiele
mam
do
nadrobienia
I
have
a
lot
to
catch
up
Trzeba
działać
tu
i
teraz
We
need
to
act
here
and
now
Robić
rzeczy
ulubione
Doing
favorite
things
Pójść
do
kina,
do
muzeum
Going
to
the
cinema,
the
museum
Tańczyć,
kochać,
nie
żałować
Dance,
love,
don't
regret
Śmiać
się
głośniej
niż
wypada
Laugh
louder
than
is
decent
Kiedy
bliski
koniec
świata
When
the
end
of
the
world
is
near
Do
zabawy
jest
okazja
It's
an
excuse
to
have
some
fun
Po
co
grzecznie
czekać
w
ciszy
Why
obediently
wait
in
silence
Dozwolone
wszystkie
chwyty
All
means
are
allowed
Mogę
w
końcu
frajdę
mieć
I
can
finally
have
fun
Zanim
minie
dobry
nastrój
Before
the
good
mood
passes
Zanim
rozpacz
przejmie
stery
Before
despair
takes
over
Dzielnie
skupiam
się
na
sobie
I
bravely
focus
on
myself
Wzrok
odwracam
od
kłopotów
I
avert
my
gaze
from
troubles
Czy
wystarczy
mi
zapału,
by
wytrwale
ignorować
Will
I
have
enough
enthusiasm
to
persistently
ignore
Własne
poczucie
empatii
wobec
ludzi
zagubionych?
Our
own
sense
of
empathy
for
those
lost?
Kiedy
bliski
koniec
świata
When
the
end
of
the
world
is
near
Do
zabawy
jest
okazja
It's
an
excuse
to
have
some
fun
Po
co
grzecznie
czekać
w
ciszy
Why
obediently
wait
in
silence
Dozwolone
wszystkie
chwyty
All
means
are
allowed
Kiedy
bliski
koniec
świata
When
the
end
of
the
world
is
near
Do
zabawy
jest
okazja
It's
an
excuse
to
have
some
fun
Po
co
grzecznie
czekać
w
ciszy
Why
obediently
wait
in
silence
Dozwolone
wszystkie
chwyty
All
means
are
allowed
Mogę
w
końcu
frajdę
mieć
I
can
finally
have
fun
Mogę
w
końcu...
frajdę
mieć,
frajdę
I
can
finally...
have
fun,
fun
Mogę
w
końcu
frajdę
mieć,
frajdę
I
can
finally
have
fun,
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna Longic-tokarska
Album
Tęskno
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.