Tesla - Modern Day Cowboy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Modern Day Cowboy - Live




Stormy night under jet black skies, billy pulls into town
Грозовой ночью под угольно-черными небесами Билли въезжает в город.
Thunder rolled and the lightning bolts come crashin' to the ground
Прогремел гром, и молнии обрушились на землю.
Cold as ice, hard as stone, as he walks into the room
Холодный, как лед, твердый, как камень, он входит в комнату.
With another man who was feeling the same way, all hell's breakin' loose
С другим мужчиной, который чувствовал то же самое, весь ад вырвался на свободу.
Bang bang, shoot 'em up, bang bang, blow you away
Бах-бах, расстреляю их, бах-бах, разнесу тебя вдребезги.
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Это разборка на ничейной земле для современного ковбоя.
Come sundown, don't be hangin' round, 'cause the cowboy'll blow you away
На закате не болтайся без дела, потому что Ковбой разнесет тебя в пух и прах.
Al Capone and the Bad Boy Jones, on the wrong side of the law
Аль Капоне и плохой мальчик Джонс, по ту сторону закона.
Johnny D and his company, always first to the draw,
Джонни Ди и его компания, всегда первые в розыгрыше.
Gangster lean, feelin' so mean, I try to take more than their share
Гангстер Лин, чувствуя себя таким подлым, я стараюсь взять больше, чем их доля.
'Cause all they saw was ruling it all, the scent of blood was in the air
Потому что все, что они видели, управляло всем этим, запах крови витал в воздухе.
Bang bang, shoot 'em up, bang bang, blow you away
Бах-бах, расстреляю их, бах-бах, разнесу тебя вдребезги.
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Это разборка на ничейной земле для современного ковбоя.
Come sundown, don't be hangin' round, 'cause the cowboy'll blow you away
На закате не болтайся без дела, потому что Ковбой разнесет тебя в пух и прах.
So here we are and we've come this far, but it's only getting worse
И вот мы здесь, и мы зашли так далеко, но становится только хуже.
Foreign lands with their terrorist demands, only cause the good to hurt
Чужие земли с их террористическими требованиями только причиняют боль добру.
The U.S.A., the U.S.S.R., with their six-guns to the side
США, СССР, с шестью пушками в стороне.
I see the message written on the wall, too much anger deep inside
Я вижу послание, написанное на стене, слишком много гнева глубоко внутри.
Bang bang, shoot 'em up, bang bang, blow you away
Бах-бах, расстреляю их, бах-бах, разнесу тебя вдребезги.
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Это разборка на ничейной земле для современного ковбоя.
Come sundown, don't be hangin' round, 'cause the cowboy'll blow you away
На закате не болтайся без дела, потому что Ковбой разнесет тебя в пух и прах.
It's a showdown!
Это выяснение отношений!





Writer(s): Hannon Frank, Keith Jeffrey, Skeoch Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.