Tesla - Modern Day Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Modern Day Cowboy




Modern Day Cowboy
Современный ковбой
Stormy night under jet black skies
Бурная ночь под черным, как смоль, небом,
Billy pulls into town.
Билли въезжает в город.
Thunder rolled and the lightnin bolts
Гром гремит, и молнии
Come crashin to the ground
Разбиваются о землю.
Cold as ice, hard as stone
Холодный как лед, твердый как камень,
As he walks into the room, with
Он входит в комнату,
Another man who was feelin the same way
Вместе с другим парнем, который чувствовал то же самое.
All hell's breakin loose
Весь ад разрывается на части.
Bang Bang, shoot'em up
Бах-бах, перестрелка.
Bang Bang, blow you away
Бах-бах, снесет тебя с ног.
It's a showdown, in a no man's land
Это противостояние в ничейной земле
For the cowboy of the modern day.
Для ковбоя наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin 'round
Давай, закат, не задерживайся,
Cause the cowboy will blow you away
Потому что ковбой снесет тебя с ног.
Al Capone and A Bad Boy Jones
Аль Капоне и Плохой парень Джонс
On the wrong side of the law.
По другую сторону закона.
Johnny D and his company
Джонни Д и его компания
Always fisrt to the draw.
Всегда первые наготове.
Gangster lean, feelin so mean
Бандитский напор, чувство вседозволенности,
Tryin to take more than their share.
Пытаются взять больше, чем им положено.
Cause all they saw was ruling it all.
Потому что все, что они видели, это власть над всем.
The scent of blood was in the air.
Запах крови витал в воздухе.
Bang Bang, shoot'em up.
Бах-бах, перестрелка.
Bang Bang, blow you away.
Бах-бах, снесет тебя с ног.
It's a showdown, in a no man's land
Это противостояние в ничейной земле
For a cowboy of the modern day.
Для ковбоя наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin round
Давай, закат, не задерживайся,
Cause the cowboy will blow you away. yeah.
Потому что ковбой снесет тебя с ног. Да.
Here we are and we've come this far
Вот мы здесь, и мы прошли этот путь,
But it's only getting worse.
Но становится только хуже.
The foreign lands with their terrorist demands
Чужие земли с их террористическими требованиями
Only cause the good to hurt.
Только вредят хорошим людям.
The U.S.A the U.S.S.R.
США, СССР
With their six guns to their sides.
С их револьверами на боку.
I see the message written on the wall
Я вижу надпись на стене,
Too much anger deep inside.
Слишком много злости внутри.
Bang Bang, Shoot'em up
Бах-бах, перестрелка.
Bang Bang, Blow you away.
Бах-бах, снесет тебя с ног.
It's a showdown, in a no man's land
Это противостояние в ничейной земле
For the cowboy of the modern day.
Для ковбоя наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin round
Давай, закат, не задерживайся,
Cause the cowboy will blow you away
Потому что ковбой снесет тебя с ног.
It's a showdown
Это противостояние.





Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.