Paroles et traduction Tesla - Break of Dawn
Livewire,
I′m
wound
up
tight
Живая
проволока,
я
крепко
завелся
On
fire,
a
blazin'
light
В
Огне,
пылающем
огне.
In
your
face,
I′m
here
to
fight
Перед
твоим
лицом
я
здесь,
чтобы
сражаться.
Take
your
place
and
get
it
right
Займи
свое
место
и
сделай
все
правильно.
Ain't
no
grays,
just
black
and
white
Здесь
нет
серого,
только
черное
и
белое.
But
you
pray
I'm
takin′
flight
Но
ты
молишься,
чтобы
я
улетел.
Circlin
death
___
on
every
___
Круговая
смерть
___ на
каждом
___
I′m
dead
tired,
I'll
sleep
when
I
die
Я
смертельно
устал,
я
усну,
когда
умру.
Candles
burnin′
Свечи
горят.
Eyes
are
turnin'
red
Глаза
становятся
красными.
And
lookin′
down
on
you
И
смотрю
на
тебя
сверху
вниз.
Voices
screamin'
Кричат
голоса.
Lies
inside
my
head
Ложь
в
моей
голове
And
you
know
that
it′s
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
can
see
the
sunlight
through
the
clouds
Я
вижу
солнечный
свет
сквозь
облака.
Keepin'
out
of
sight
Держись
подальше
от
глаз.
There's
no
warning
Никакого
предупреждения.
The
nightmares
coming
back
Кошмары
возвращаются.
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Come
on,
bring
it
on
Давай,
продолжай
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Listen
up,
now
here′s
the
deal
Послушай,
вот
в
чем
дело.
I′m
fuckin'
crazy
and
don′t
appeal
Я
чертовски
сумасшедший,
и
мне
это
не
нравится.
From
head
to
toe,
I
keep
it
real
С
головы
до
пят
я
держу
все
как
есть.
A
cannonball
made
of
steel
Пушечное
ядро
из
стали.
Moving
fast
down
the
road
Быстро
двигаюсь
по
дороге.
On
two
wheels,
I'm
a
heavy
load
На
двух
колесах
я
тяжелый
груз.
I
wake
up
and
I′m
ready
to
go
Я
просыпаюсь
и
готов
идти.
Just
in
time
for
one
more
show
Как
раз
вовремя
для
еще
одного
шоу
Candles
burnin
Свечи
горят
Eyes
are
turnin
red
Глаза
становятся
красными
And
lookin
down
on
you
И
смотрю
на
тебя
сверху
вниз
Voices
screamin
Кричат
голоса
Lies
inside
my
head
Ложь
в
моей
голове
And
you
know
that
it's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
can
see
the
daylight
through
the
clouds
Я
вижу
дневной
свет
сквозь
облака.
Keepin′
out
of
sight
Держись
подальше
от
глаз.
There's
no
warning
Никакого
предупреждения.
Nightmares
coming
back
Кошмары
возвращаются.
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Come
on
bring
it
on
Давай
давай
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
Candles
burnin
Свечи
горят
Eyes
are
turnin
red
Глаза
становятся
красными
And
lookin
down
on
you
И
смотрю
на
тебя
сверху
вниз
Voices
screamin
Кричат
голоса
Lies
inside
my
head
Ложь
в
моей
голове
And
you
know
that
it's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
can
see
the
morning
turning
black
Я
вижу,
как
темнеет
утро.
Keepin
out
of
sight
Держись
подальше
от
глаз
There′s
no
warning
Никакого
предупреждения.
The
nightmares
coming
back
Кошмары
возвращаются.
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Come
on
bring
it
on
Давай
давай
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
On
and
on
and
on
and
on
and
on...
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannon Frank, Keith Jeffrey, Bergerud David Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.