Tesla - Do You Feel Like We Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Do You Feel Like We Do




Do You Feel Like We Do
Как ты себя чувствуешь?
Well, woke up this morning with a wine glass in my hand.
Проснулся я сегодня утром с бокалом вина в руке.
Whose wine? What wine? Where the hell did I dine?
Чье вино? Какое вино? Где я, черт возьми, ужинал?
Must have been a dream, I don′t believe where I've been.
Должно быть, это был сон, я не верю, где я был.
Come on, let′s do it again.
Давай, давай повторим.
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
My friend got busted, just the other day.
Моего друга арестовали на днях.
They said, "Don't walk, don't walk, don′t walk away."
Они сказали: "Не уходи, не уходи, не уходи."
Drove him to a taxi, bent the boot, hit the bag.
Отвез его на такси, помял багажник, ударил по сумке.
Had to play some music, wonder why I changed plans
Пришлось включить музыку, интересно, почему я передумал
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Do you (you), feel like I...
Чувствуешь (ты) себя так же, как я...
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Champagne for breakfast, and a Sherman in my hand.
Шампанское на завтрак и сигарета в руке.
Peached up, Peached Ale, never fails.
Персиковый эль, никогда не подводит.
Must have been a dream, I don′t believe where I've been.
Должно быть, это был сон, я не верю, где я был.
Come on, let′s do it again.
Давай, давай повторим.
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Do you (you), feel like I do?
Чувствуешь (ты) себя так же, как я?
Do you feel like we do?
Чувствуешь себя так же, как мы?
Do you feel like we do?
Чувствуешь себя так же, как мы?
Oh, that's true.
О, это правда.
Do you feel like we do?
Чувствуешь себя так же, как мы?
Get back
Вернись
Do you feel...
Чувствуешь...
Do you feel like we do?
Чувствуешь себя так же, как мы?
We want to take you back in time
Мы хотим вернуть тебя назад во времени
When Peter Frampton came alive
Когда Питер Фрэмптон ожил
Everyone gets (?)
Все получают (?)
Do you feel
Чувствуешь
Do you feel
Чувствуешь
Like we do?
Так же, как мы?
We want to thank you
Мы хотим поблагодарить тебя
Peter Frampton
Питер Фрэмптон
For rocking
За рок
On your guitar
На твоей гитаре
Everybody
Все
Can you hear me talking to you?
Вы слышите, как я говорю с вами?
I want to tell you
Я хочу сказать тебе
I want to play it for you now
Я хочу сыграть это для тебя сейчас
Do you feel like we do, now?
Чувствуешь себя так же, как мы, сейчас?
That′s all right
Все в порядке
That's all right
Все в порядке
It′s right
Это правильно
Good, good times
Хорошие, хорошие времена
Good times
Хорошие времена
We really had a good time
Мы действительно хорошо провели время
Good times
Хорошие времена
Good times
Хорошие времена
Good times
Хорошие времена
Good times
Хорошие времена
Good times
Хорошие времена
Goodbye
До свидания
Woah!
Ух!





Writer(s): Peter Frampton, Mick Gallagher, John Siomos, Rick Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.