Tesla - Don't De-Rock Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Don't De-Rock Me




Don't De-Rock Me
Не сбивай меня с рока
I ain't no program on your television screen.
Я не программа на экране твоего телевизора.
They only taught me what they wanted me to be.
Они учили меня только тому, чему хотели.
Heard all your so-called facts. Now hit me with the truth.
Наслушался твоих так называемых фактов. А теперь давай правду.
Takes a lotta nerve the way you played me for the fool.
Потребовалась немалая смелость, чтобы так меня одурачить.
It's my personal selection to fly in my own direction.
Это мой личный выбор лететь в своем направлении.
No time for fuckin' 'round with mediocrity.
Нет времени возиться с посредственностью.
Takes ev'rything I got just tryin' to be me.
Я трачу все силы, просто пытаясь быть собой.
Life's like a highway. We're all try'n' to stay on time.
Жизнь как шоссе. Мы все стараемся успеть.
Travel atcha own speed. You take your lane, I'll take mine.
Езди со своей скоростью. Ты держись своей полосы, я своей.
Don't believe all that you hear or half of whatcha see.
Не верь всему, что слышишь, и половине того, что видишь.
'S'waste o' time to criticize. Don't de-rock me.
Трата времени критиковать. Не сбивай меня с рока.
(Chorus:)
(Припев:)
Don't de-rock me. Don't de-rock me.
Не сбивай меня с рока. Не сбивай меня с рока.
You be you and I'll be me. Don't de-rock me.
Ты будь собой, а я буду собой. Не сбивай меня с рока.
"Backstage Betty", banana in her cherry, in the shower down on her knees.
"Закулисная Бетти", банан в ее вишенке, в душе на коленях.
Like to think she'll own ya if she'll do all that ya please.
Думает, что будет владеть мной, если сделает все, что мне угодно.
Hurts like a mother bein' cursed by a punter who's five sheets to the wind.
Больно, как матери, проклятой пьяницей в стельку.
Won't stop at nothin', claimin' to be cousin till security lets 'em in.
Ни перед чем не остановится, притворяясь кузеном, пока охрана не впустит.
Now I'm no symbol of perfection, so why deal with this infection?
Я не символ совершенства, так зачем мне эта инфекция?
Tired of bein' treated like some piece of property.
Надоело, что со мной обращаются как с собственностью.
Fakes, lies, patronizin' don't sit well with me.
Фальшь, ложь, покровительство мне не по душе.
Blastin' down the highway, try'n' to stay between the lines.
Мчусь по шоссе, стараясь держаться в пределах линий.
You can get to where you're go'n'. Just don't ignore the signs.
Ты можешь добраться туда, куда направляешься. Только не игнорируй знаки.
Don't de-rock me. Don't de-rock me.
Не сбивай меня с рока. Не сбивай меня с рока.
'S'waste o' time to criticize. Don't de-rock me.
Трата времени критиковать. Не сбивай меня с рока.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): JEFFREY KEITH, TOMMY SKEOCH, TROY LUCCKETTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.