Paroles et traduction Tesla - Had Enough
Me
and
the
boys
are
gonna
rock
tonite.
Мы
с
ребятами
будем
зажигать
сегодня.
Drinkin′
double
shots,
feelin
fine.
Mmmm,
I
like
it!
Пью
двойную
рюмку,
чувствую
себя
прекрасно.
I
like
the
way,
the
way
it
makes
me
feel.
Мне
нравится
то,
что
я
чувствую.
Now,
I'm
in
love
witcha,
Lady
Mary
Jane.
Теперь
я
влюблен
в
тебя,
Леди
Мэри
Джейн.
You
put
my
mind
at
ease,
make
me
feel
no
pain.
Ты
успокаиваешь
меня,
не
причиняешь
боли.
Keep
takin′
me,
keep
takin'
me
higher,
well,
and
higher.
Продолжай
поднимать
меня,
продолжай
поднимать
меня
все
выше
и
выше.
Light
my
fire!
Зажги
мой
огонь!
Ain't
it
funny?
Разве
это
не
смешно?
′Cause
the
more
I
drink,
the
more
I
smoke,
well,
the
better
she
looks.
Потому
что
чем
больше
я
пью,
чем
больше
курю,
тем
лучше
она
выглядит.
And,
honey,
that′s
a
whole
lot
better,
whole
lot
better
than
before.
И,
милая,
это
намного
лучше,
намного
лучше,
чем
раньше.
Lord!
'Cause
you
look
so
good.
Yes,
you
look
so
fine.
Господи,
ведь
ты
так
хорошо
выглядишь,
Да,
ты
так
прекрасно
выглядишь.
Let′s
steal
away
and
blow
each
other's
minds.
Давай
ускользнем
и
взорвем
друг
другу
мозги.
Come
on,
baby.
Keep
takin′
me
higher.
Yeah,
yeah,
yeah,
and
higher!
Давай,
детка,
продолжай
поднимать
меня
выше,
Да,
да,
да,
еще
выше!
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
Ah,
maybe
too,
too
much.
Ах,
может
быть,
слишком,
слишком
много.
And
with
a
little
luck,
И
если
повезет,
You
know
I′ll
get
back
up
Ты
знаешь,
что
я
вернусь.
On
my
feet
again.
Снова
на
ногах.
Ah,
too
much!
Ах,
слишком
много!
Too
much
to
drink,
too
much
to
smoke.
Слишком
много
пить,
слишком
много
курить.
I
wasn't
lookin'
when
it
took
a
hold
on
me.
Я
не
смотрел,
когда
оно
овладело
мной.
And
it
sure
got
a
hold
on
me.
И
это,
конечно,
завладело
мной.
Oh,
and
it
won′t
let
go.
Oh
no.
О,
и
оно
не
отпустит
меня,
О
нет.
I′ve
never
been
this
far
before.
Я
никогда
не
заходил
так
далеко.
Have
I
reached
the
point,
the
point
of
no
return?
Достиг
ли
я
точки,
точки
невозврата?
When
will
I
learn?
Когда
же
я
научусь?
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
I′ve
had
enough!
С
меня
хватит!
Ah,
maybe
too,
too
much.
Ах,
может
быть,
слишком,
слишком
много.
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.