Paroles et traduction Tesla - Hang Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
shot
to
the
chin.
Пропустил
удар
в
подбородок.
Looks
like
you
just
can't
win
Похоже,
тебе
просто
не
выиграть
In
this
do
or
die
situation.
В
этой
ситуации
«пан
или
пропал».
And
it's
harder
than
it
seems
И
это
труднее,
чем
кажется,
To
survive,
keep
alive
and
make
your
dreams
Выжить,
остаться
в
живых
и
воплотить
свои
мечты,
Make
your
dreams
all
come
true.
Воплотить
все
свои
мечты
в
реальность.
You
gotta,
you
gotta
give
it
your
best
shot.
Ты
должна,
ты
должна
выложиться
по
полной.
Give
it
ev'rything
you
got.
Отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должна
держаться.
Hang
tough.
Hang
tough.
Держись.
Держись.
Sometimes
love
can
make
you
blue.
Иногда
любовь
может
тебя
огорчить.
A
heartache
made
just
for
you.
Сердечная
боль,
созданная
только
для
тебя.
But
you
can't
let
it
bring
ya
down.
Но
ты
не
можешь
позволить
ей
сломить
тебя.
If
you
should
stumble,
if
you
should
fall
Если
ты
споткнешься,
если
ты
упадешь,
Pick
yourself
up
off
the
floor.
Поднимись
с
пола.
Fight
for
what's
right
and
stand
your
ground.
Борись
за
то,
что
правильно,
и
стой
на
своем.
You
gotta
give
it
your
best
shot.
Ты
должна
выложиться
по
полной.
Give
it
ev'rything
you
got.
Отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должна
держаться.
When
the
goin'
gets
rough.
Когда
становится
тяжело.
Hang
tough.
You
got
to
give
it
all
you've
got.
Держись.
Ты
должна
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Hang
tough.
Keep
your
head
above
the
ground.
Держись.
Держи
голову
выше.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должна
держаться.
Hey!
Oh!
Hey!
Oh!
Эй!
О!
Эй!
О!
You
stay
locked
away
inside
your
room
Ты
сидишь
взаперти
в
своей
комнате,
'Cause
you
don't
know
what
this
world
is
comin'
to.
Потому
что
не
знаешь,
к
чему
идет
этот
мир.
Hummingbird
hums
'cause
he
don't
know
the
words
Колибри
жужжит,
потому
что
не
знает
слов,
And
the
piper
will
play
'cause
he
don't
know
what
to
say.
А
волынщик
будет
играть,
потому
что
не
знает,
что
сказать.
He's
a
lot
like
you,
yeah.
Oh,
he's
a
lot
like
you,
yeah.
Он
очень
похож
на
тебя,
да.
О,
он
очень
похож
на
тебя,
да.
He
tries
hard
ev'ry
day
to
be
free
and
fly
away.
Yeah!
Он
каждый
день
изо
всех
сил
старается
быть
свободным
и
улететь.
Да!
Hang
tough,
oh,
when
the
goin'
gets
rough.
Держись,
о,
когда
становится
тяжело.
Hang
tough.
You've
got
to
give
it
all
you
got.
Держись.
Ты
должна
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Hang
tough.
Keep
your
head
above
the
ground.
Держись.
Держи
голову
выше.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должна
держаться.
Hang
tough.
Oh,
you
got
to
give
it
all
you
got.
You
gotta
Держись.
О,
ты
должна
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Ты
должна
Hang
tough.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Держись.
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Hang
tough.
No!
Oh,
you
gotta
hang
tough.
Держись.
Нет!
О,
ты
должна
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK HANNON, BRIAN WHEAT, TROY LUCCKETTA, JEFFREY KEITH, TOMMY SKEOCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.