Tesla - Mama's Fool (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Mama's Fool (Live)




Out on the road, and a long long way from home
На дороге, далеко-далеко от дома.
Why must I be so, must I be so misunderstood
Почему я должен быть таким, должен быть таким непонятым?
While my intentions, my intentions all are good
В то время как мои намерения, мои намерения все хороши.
Wish only one time that things would turn out like they should
Пожелай только один раз, чтобы все обернулось так, как должно.
Just like they should
Так и должно быть.
Too many times, too many times payin' the price, just for the thrill
Слишком много раз, слишком много раз я расплачивался за это только ради острых ощущений.
Too many highs, too many times, overkill
Слишком много взлетов, слишком много раз, перебор.
So many times, double around, how many faces do reveal
Так много раз удваивайся, сколько же лиц ты открываешь?
How many folks gettin' to be over the hill
Сколько людей собирается оказаться за холмом
She always told me things, like girls were made of sugar and spice
Она всегда говорила мне, что девушки сделаны из сахара и специй.
She always scolded me, Don't let the same dog bite you twice
Она всегда бранила меня: "не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, Lord I've just been fooled again
Что ж, Господи, меня снова одурачили.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама, она вырастила не дурака - ты не вырастила не дурака.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня снова одурачили.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама, она вырастила не дурака - ты не вырастила не дурака.
Mama I ain't no fool - well I've just been fooled again
Мама, я не дурак - что ж, меня снова одурачили.
Too many lies, shame on the wives, too many cakes and eat it too
Слишком много лжи, позор женам, слишком много тортов и съешь их тоже.
Too many hearts goin' straight down the tube
Слишком много сердец летит прямо в трубу.
Hell of a dude, damned if I don't have the time and the words for use
Чертов чувак, будь я проклят, если у меня нет времени и нужных слов.
Too many rounds, too many times, overuse
Слишком много раундов, слишком много раз, чрезмерное использование.
She's always telling me, Just take your time, always think twice
Она всегда говорит мне: "не торопись, подумай дважды".
Forever scolding me, Don't let the same dog bite you twice
Вечно ругая меня, не позволяй одной и той же собаке укусить тебя дважды.
Well I, hell I've just been fooled again
Что ж, черт возьми, меня снова одурачили
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама, она вырастила не дурака - ты не вырастила не дурака.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня снова одурачили.
Mama she raised no fool - she did not raise a fool
Мама, она вырастила не дурака - она не вырастила дурака.
Mama I ain't no fool
Мама я не дурак
Oh, let me tell you if it happens again like it did next time
О, позволь мне сказать тебе, если это случится снова, как в следующий раз.
Somebody's gonna have to walk the line, walk the line!
Кто-то должен переступить черту, переступить черту!
(Solo)
(Соло)
She's always telling me, Take my advice boy and just think twice
Она всегда говорит мне: "послушай моего совета, парень, и подумай дважды".
Forever scolding me, Don't let the same dog bit you twice
Вечно ругая меня, не позволяй одной и той же собаке укусить тебя дважды.
Well I, Lord I won't be fooled again
Что ж, я, Господи, больше не буду обманут.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама, она вырастила не дурака - ты не вырастила не дурака.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня снова одурачили.
Mama she ain't no fool - I may be crazy but I ain't no fool
Мама, она не дура , может, я и сумасшедшая, но я не дура.
Mama you crazy fool - may be crazy but I ain't no fool
Мама, ты сумасшедшая дура-может, и сумасшедшая, но я не дура.
Crazy but I ain't no fool, may be crazy, I may be crazy
Сумасшедший, но я не дурак, может быть, сумасшедший, может быть, я сумасшедший.
Crazy but I ain't no fool
Сумасшедший, но я не дурак.
Out in the cold, and a long long way from home
На холоде, далеко-далеко от дома.





Writer(s): Hannon Frank, Keith Jeffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.