Tesla - Mama's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Mama's Fool




Mama's Fool
Мамин дурачок
Out on the road, and a long long way from home
В дороге, далеко-далеко от дома,
Why must I be so, must I be so misunderstood
Почему меня всегда, всегда неправильно понимают?
While my intentions, my intentions all are good
Хотя мои намерения, все мои намерения благие,
Wish only one time that things would turn out like they should
Хоть бы раз всё получилось так, как должно,
Just like they should
Так, как должно.
Too many times, too many times payin′ the price, just for the thrill
Слишком много раз, слишком много раз платил цену, просто за острые ощущения,
Too many hearts, too many times, overkill
Слишком много сердец, слишком много раз, перебор.
So many times, double around, how many faces do reveal
Сколько раз, кружусь по кругу, сколько лиц открываю,
How many folks gettin' to be over the hill
Сколько людей уже на закате лет.
She always told me things, like those weren′t made of sugar and spice
Она всегда говорила мне, что такие вещи не из сахара и пряностей сделаны,
She always scolded me, "Don't let the same dog bit you twice"
Она всегда ругала меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, Lord I've just been fooled again
Ну вот, Господи, меня опять обманули.
Mama she raised no fool, you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила, ты не дурака вырастила.
Mama I ain′t no fool, I′ve just been fooled again
Мама, я не дурак, меня просто опять обманули.
Mama she raised no fool, you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила, ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool, well I′ve just been fooled again
Мама, я не дурак, меня просто опять обманули.
Too many lies, shame on the wives, too many cakes and eat it too
Слишком много лжи, позор женам, слишком многого хочется и того, и другого.
Too many hearts goin' straight down the tube
Слишком много сердец летят прямо в трубу.
Hell of a dude, did it but don′t have the time and the words for use
Черт возьми, сделал это, но нет времени и слов для оправданий.
Too many rounds, too many times, overuse
Слишком много кругов, слишком много раз, злоупотребление.
She's always telling me, "Just take your time, always think twice"
Она всегда говорит мне: "Не торопись, всегда думай дважды".
Forever scolding me, "Don′t let the same dog bit you twice"
Вечно ругает меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, hell I've just been fooled again
Ну вот, черт, меня опять обманули.
Mama I ain't no fool
Мама, я не дурак.
Oh, let me tell you if it happens again like it did next time
О, дай мне сказать тебе, если это повторится, как в прошлый раз,
Somebody′s gonna have to walk the line, walk the line!
Кому-то придется отвечать за свои поступки, отвечать!
She′s always telling me, "Take my advice boy and just think twice"
Она всегда говорит мне: "Послушай моего совета, сынок, и подумай дважды".
Forever scolding me, "Don't let the same dog bit you twice"
Вечно ругает меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, Lord I won′t be fooled again
Ну вот, Господи, меня больше не обманут.
Mama she raised no fool, you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила, ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool, I′ve just been fooled again
Мама, я не дурак, меня просто опять обманули.
Mama she ain't no fool, I may be crazy but I ain′t no fool
Мама не дура, я может быть сумасшедший, но я не дурак.
Mama you crazy fool, may be crazy but I ain't no fool
Мама, ты сумасшедшая дура, может быть, я сумасшедший, но я не дурак.
Crazy but I ain't no fool, may be crazy, I may be crazy
Сумасшедший, но не дурак, может быть, сумасшедший, может быть, сумасшедший.
Crazy but I ain′t no fool
Сумасшедший, но не дурак.
Out in the cold, and a long long way from home
На холоде, далеко-далеко от дома.





Writer(s): HANNON FRANK, KEITH JEFFREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.