Tesla - Modern Day Cowboy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Modern Day Cowboy (Live)




Stormy night under jet black skies
Грозовая ночь под черными как смоль небесами
Billy pulls into town.
Билли въезжает в город.
Thunder rolled and the lightnin bolts
Прогремел гром, и засверкали молнии
Come crashin to the ground
Рухни на землю
Cold as ice, hard as stone
Холодный, как лед, твердый, как камень
As he walks into the room, with
Когда он входит в комнату, с
Another man who was feelin the same way
Другой мужчина, который чувствовал то же самое
All hell breakin loose
Весь ад вырывается на свободу
Bang bang, shoot'em up
Пиф-паф, пристрели их.
Bang bang, blow you away
Бах-бах, унесу тебя прочь.
It's a showdown, in a no-man's land
Это разборка на ничейной земле
For the cowboy (cowboy) of the modern day.
Для ковбоя (ковбойши) наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin 'round,
Давай, закат, не слоняйся без дела,
'Cause the cowboy will blow you away
Потому что ковбой сразит тебя наповал
Al Capone and A Bad Boy Jones
Аль Капоне и Плохой мальчик Джонс
On the wrong side of the law.
По ту сторону закона.
Johnny D and his company,
Джонни Ди и его компания,
Always first to the draw.
Всегда первым участвую в розыгрыше.
Gangster lean, feelin so mean,
Поджарый гангстер, чувствующий себя таким подлым,
Tryin to take more than their share.
Пытаются взять больше, чем их доля.
Cause all they saw was ruling it all.
Потому что все, что они видели, - это управление всем этим.
The scent of blood was in the air.
В воздухе витал запах крови.
Bang bang, shoot'em up.
Пиф-паф, пристрели их.
Bang bang, blow you away.
Бах-бах, унесу тебя прочь.
It's a showdown, in a no-man's land
Это разборка на ничейной земле
For a cowboy (cowboy) of the modern day.
Для ковбоя (ковбойши) наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin round,
Давай, закат, не слоняйся без дела,
'Cause the cowboy (cowboy) will blow you away. yeah.
Потому что ковбой (ковбойша) сразит тебя наповал. да.
Here we are and we've come this far,
Вот мы и здесь, и мы зашли так далеко,
But it's only getting worse.
Но становится только хуже.
The foreign lands with their terrorist demands,
Чужие страны с их террористическими требованиями,
Only cause the good to hurt.
Только причиняешь боль хорошему.
The USA, the USSR, with their six guns to their sides.
США, СССР, с их шестью пушками по бокам.
I see the message written on the wall,
Я вижу сообщение, написанное на стене,
Too much anger deep inside.
Слишком много гнева глубоко внутри.
Bang bang, shoot'em up
Пиф-паф, пристрели их.
Bang bang, blow you away.
Бах-бах, унесу тебя прочь.
It's a showdown, in a no-man's land
Это разборка на ничейной земле
For the cowboy (cowboy) of the modern day.
Для ковбоя (ковбойши) наших дней.
Come on, sundown, don't be hangin round,
Давай, закат, не слоняйся без дела,
'Cause the cowboy (cowboy) will blow you away
Потому что ковбой (ковбой) сразит тебя наповал.
It's a showdown
Это выяснение отношений





Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.