Tesla - Mother's Little Helper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Mother's Little Helper




Mother's Little Helper
Маленький помощник мамы
MOTHER'S LITTLE HELPER
МАЛЕНЬКИЙ ПОМОЩНИК МАМЫ
What a drag it is getting old.
Как же тяжко стареть.
"Kids are different today,"
"Дети нынче не те,"
I hear ev'ry mother say
Слышу я от каждой матери.
Mother needs something today to calm her down
Маме нужно что-то сегодня, чтобы успокоиться,
And though she's not really ill
И хотя она не больна,
There's a little yellow pill
Есть маленькая жёлтая таблетка.
She goes running for the shelter of a mother's little helper
Она бежит в убежище маленького помощника мамы,
And it helps her on her way, gets her through her busy day.
И он помогает ей на её пути, помогает ей пережить напряжённый день.
"Things are different today,"
"Всё нынче не так,"
I hear ev'ry mother say
Слышу я от каждой матери.
Cooking fresh food for a husband's just a drag
Готовить свежую еду для мужа - просто мука,
So she buys an instant cake and she burns her frozen steak
Поэтому она покупает готовый торт и сжигает замороженный стейк,
And goes running for the shelter of a mother's little helper
И бежит в убежище маленького помощника мамы.
And two help her on her way, get her through her busy day.
И две помогают ей на её пути, помогают ей пережить напряжённый день.
Doctor, please, some more of these
Доктор, пожалуйста, ещё немного этих,
Outside the door, she took four more
За дверью она приняла ещё четыре.
What a drag it is getting old.
Как же тяжко стареть.
"Men just aren't the same today,"
"Мужчины нынче не те,"
I hear ev'ry mother say
Слышу я от каждой матери.
They just don't appreciate that you get tired
Они просто не ценят, что ты устаёшь,
They're so hard to satisfy. You can tranquilise your mind
Их так сложно удовлетворить. Ты можешь успокоить свой разум,
So go running for the shelter of a mother's little helper
Поэтому беги в убежище маленького помощника мамы.
And four help you through the night, help to minimise your plight.
И четыре помогут тебе пережить ночь, помогут уменьшить твои страдания.
Doctor, plese, some more of these
Доктор, пожалуйста, ещё немного этих,
Outside the door, she took four more
За дверью она приняла ещё четыре.
What a drag it is getting old.
Как же тяжко стареть.
Life's just much too hard today,"
"Жизнь сегодня слишком тяжела,"
I hear ev'ry mother say
Слышу я от каждой матери.
The pursuit of happiness just seems a bore
Погоня за счастьем кажется просто скукой,
And if you take more of those, you will get an overdose
И если ты примешь ещё немного, ты получишь передозировку.
No more running to the shelter of a mother's little helper
Больше никакого бегства в убежище маленького помощника мамы.
They just helped you on your way through your busy dying day.
Они просто помогали тебе на твоём пути, в твой напряжённый день умирания.





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.