Paroles et traduction Tesla - Mother's Little Helper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Little Helper
Маленький помощник мамы
MOTHER'S
LITTLE
HELPER
МАЛЕНЬКИЙ
ПОМОЩНИК
МАМЫ
What
a
drag
it
is
getting
old.
Как
же
тяжко
стареть.
"Kids
are
different
today,"
"Дети
нынче
не
те,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
каждой
матери.
Mother
needs
something
today
to
calm
her
down
Маме
нужно
что-то
сегодня,
чтобы
успокоиться,
And
though
she's
not
really
ill
И
хотя
она
не
больна,
There's
a
little
yellow
pill
Есть
маленькая
жёлтая
таблетка.
She
goes
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Она
бежит
в
убежище
маленького
помощника
мамы,
And
it
helps
her
on
her
way,
gets
her
through
her
busy
day.
И
он
помогает
ей
на
её
пути,
помогает
ей
пережить
напряжённый
день.
"Things
are
different
today,"
"Всё
нынче
не
так,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
каждой
матери.
Cooking
fresh
food
for
a
husband's
just
a
drag
Готовить
свежую
еду
для
мужа
- просто
мука,
So
she
buys
an
instant
cake
and
she
burns
her
frozen
steak
Поэтому
она
покупает
готовый
торт
и
сжигает
замороженный
стейк,
And
goes
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
И
бежит
в
убежище
маленького
помощника
мамы.
And
two
help
her
on
her
way,
get
her
through
her
busy
day.
И
две
помогают
ей
на
её
пути,
помогают
ей
пережить
напряжённый
день.
Doctor,
please,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
ещё
немного
этих,
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
приняла
ещё
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old.
Как
же
тяжко
стареть.
"Men
just
aren't
the
same
today,"
"Мужчины
нынче
не
те,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
каждой
матери.
They
just
don't
appreciate
that
you
get
tired
Они
просто
не
ценят,
что
ты
устаёшь,
They're
so
hard
to
satisfy.
You
can
tranquilise
your
mind
Их
так
сложно
удовлетворить.
Ты
можешь
успокоить
свой
разум,
So
go
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Поэтому
беги
в
убежище
маленького
помощника
мамы.
And
four
help
you
through
the
night,
help
to
minimise
your
plight.
И
четыре
помогут
тебе
пережить
ночь,
помогут
уменьшить
твои
страдания.
Doctor,
plese,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
ещё
немного
этих,
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
приняла
ещё
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old.
Как
же
тяжко
стареть.
Life's
just
much
too
hard
today,"
"Жизнь
сегодня
слишком
тяжела,"
I
hear
ev'ry
mother
say
Слышу
я
от
каждой
матери.
The
pursuit
of
happiness
just
seems
a
bore
Погоня
за
счастьем
кажется
просто
скукой,
And
if
you
take
more
of
those,
you
will
get
an
overdose
И
если
ты
примешь
ещё
немного,
ты
получишь
передозировку.
No
more
running
to
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Больше
никакого
бегства
в
убежище
маленького
помощника
мамы.
They
just
helped
you
on
your
way
through
your
busy
dying
day.
Они
просто
помогали
тебе
на
твоём
пути,
в
твой
напряжённый
день
умирания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.