Tesla - Saturday Night Special - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Saturday Night Special




Saturday Night Special
Субботняя Ночная Особая
Two feet′s they come a creepin'
Крадутся две ноги,
Like a black cat do
Как черная кошка,
And two bodies are layin′ naked
И два тела лежат обнаженными,
A creeper think he got nothin' to lose
Подлец думает, ему нечего терять.
So he creeps into this house, yeah
Так он пробирается в этот дом, да,
And unlocks the door
И отпирает дверь.
And as a man's reachin′ for his trousers
И как мужчина тянется за штанами,
He shoots him full of .38 holes
Он простреливает его из 38-го.
Mr. Saturday Night Special
Мистер Субботняя Ночная Особая,
Got a barrel that′s blue and cold
Ствол у тебя синий и холодный.
That ain't no good for nothin′
Ты ни на что не годишься,
But put a man six feet in a hole
Кроме как уложить человека в могилу.
Big Jim's been drinkin′ whiskey
Большой Джим пил виски
And playing poker on a losin' night
И играл в покер в проигрышную ночь.
And pretty soon, ole Jim starts a thinkin′
И вскоре старый Джим начал думать,
Somebody been cheatin' and lyin'
Что кто-то жульничает и лжет.
So Big Jim commenced to fightin′
Так Большой Джим начал драться,
I wouldn′t tell you no lie
Я не буду тебе лгать.
And Big Jim done pulled his pistol
И Большой Джим вытащил свой пистолет
And shot his friend right between the eyes
И выстрелил своему другу прямо между глаз.
Mr. Saturday Night Special
Мистер Субботняя Ночная Особая,
Got a barrel that's blue and cold
Ствол у тебя синий и холодный.
That ain′t no good for nothin'
Ты ни на что не годишься,
But put a man six feet in a hole
Кроме как уложить человека в могилу.
Oh, and it′s a Saturday Night Special
О, это Субботняя Ночная Особая,
And for twenty dollars you can buy yourself one too
И за двадцать долларов ты тоже можешь купить себе такую.
Oh, let me tell you all about
О, позволь мне рассказать тебе все о том,
Hand guns are made for killin'
Что пистолеты созданы для убийства,
They ain′t no good for nothin' else
Они больше ни на что не годятся.
And if you like to drink your whiskey
И если ты любишь пить виски,
You might even shoot yourself
Ты можешь даже застрелиться.
So why don't we dump ′em people
Так почему бы нам не выбросить их, люди,
To the bottom of the sea
На дно морское,
Before some old fool come around here
Прежде чем какой-нибудь старый дурак появится здесь
And wanna shoot either you or me
И захочет пристрелить тебя или меня.
Oh, Mr. Saturday Night Special
О, Мистер Субботняя Ночная Особая,
You got a barrel that′s blue and cold
Ствол у тебя синий и холодный.
That ain't no good for nothin′
Ты ни на что не годишься,
But put a man six feet in a hole
Кроме как уложить человека в могилу.
Oh, and it's a Saturday Night Special
О, это Субботняя Ночная Особая,
I′d like to tell you what you could do with it too
Я хотел бы рассказать тебе, что ты мог бы с ней сделать.
Oh yeah, it's a Saturday Night Special
О да, это Субботняя Ночная Особая,
Oh, just like [Incomprehensible]
О, прямо как [Неразборчиво]





Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.