Tesla - Saturday Night Special - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tesla - Saturday Night Special




Two feet′s they come a creepin'
Два фута - и они ползут.
Like a black cat do
Как черная кошка.
And two bodies are layin′ naked
И два тела лежат голыми.
A creeper think he got nothin' to lose
Крипер думает, что ему нечего терять.
So he creeps into this house, yeah
Так что он прокрадывается в этот дом, да
And unlocks the door
И отпирает дверь.
And as a man's reachin′ for his trousers
И как мужчина тянется к своим брюкам.
He shoots him full of .38 holes
Он стреляет в него из 38-го калибра.
Mr. Saturday Night Special
Мистер Особенный Субботний Вечер
Got a barrel that′s blue and cold
У меня есть бочка, синяя и холодная.
That ain't no good for nothin′
Это ни на что не годится.
But put a man six feet in a hole
Но засунь человека на шесть футов в яму.
Big Jim's been drinkin′ whiskey
Большой Джим пьет виски.
And playing poker on a losin' night
И играть в покер в проигрышную ночь.
And pretty soon, ole Jim starts a thinkin′
И довольно скоро старина Джим начинает задумываться.
Somebody been cheatin' and lyin'
Кто-то обманывал и лгал.
So Big Jim commenced to fightin′
И Большой Джим начал драться.
I wouldn′t tell you no lie
Я бы не стал тебе лгать.
And Big Jim done pulled his pistol
И Большой Джим достал свой пистолет.
And shot his friend right between the eyes
И выстрелил своему другу прямо между глаз.
Mr. Saturday Night Special
Мистер Особенный Субботний Вечер
Got a barrel that's blue and cold
У меня есть бочка, синяя и холодная.
That ain′t no good for nothin'
Это ни на что не годится.
But put a man six feet in a hole
Но засунь человека на шесть футов в яму.
Oh, and it′s a Saturday Night Special
О, и это особый субботний вечер
And for twenty dollars you can buy yourself one too
И за двадцать долларов ты можешь купить себе такую же.
Oh, let me tell you all about
О, позволь мне рассказать тебе все ...
Hand guns are made for killin'
Ручные пистолеты созданы для того, чтобы убивать.
They ain′t no good for nothin' else
Они ни на что другое не годятся.
And if you like to drink your whiskey
А если хочешь, выпей виски.
You might even shoot yourself
Ты можешь даже застрелиться.
So why don't we dump ′em people
Так почему бы нам не бросить их, люди?
To the bottom of the sea
На дно моря.
Before some old fool come around here
Пока какой-нибудь старый дурак не пришел сюда.
And wanna shoot either you or me
И хочешь пристрелить меня или тебя
Oh, Mr. Saturday Night Special
О, Мистер Особенный Субботний Вечер
You got a barrel that′s blue and cold
У тебя есть ствол, синий и холодный.
That ain't no good for nothin′
Это ни на что не годится.
But put a man six feet in a hole
Но засунь человека на шесть футов в яму.
Oh, and it's a Saturday Night Special
О, и это особый субботний вечер
I′d like to tell you what you could do with it too
Я бы тоже хотел сказать тебе, что ты можешь с этим
Oh yeah, it's a Saturday Night Special
Сделать, О да, это особенный субботний вечер.
Oh, just like [Incomprehensible]
О, прямо как [непостижимо]





Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.