Paroles et traduction Tesla - Shine Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Keith,
Hannon,
Skeoch,
Wheat)
(Кит,
Хэннон,
Скич,
Уит)
All
is
well,
as
it
could
ever
be
Все
хорошо,
настолько,
насколько
это
возможно
All
is
well,
as
it
could
ever
be
Все
хорошо,
настолько,
насколько
это
возможно
All
is
well,
as
it
could
ever
be
Все
хорошо,
настолько,
насколько
это
возможно
All
is
well,
as
it
could
ever,
it
could
ask
for
Все
хорошо,
настолько,
насколько
это
возможно,
насколько
можно
желать
Me,
I
told
myself
that
I′d
get
better,
and
I
knew
I
would
Я
говорил
себе,
что
мне
станет
лучше,
и
я
знал,
что
так
и
будет
But
I
said
that
a
thousand
times
Но
я
говорил
это
тысячу
раз
Said
the
same
in
the
letters
that
I
wrote
to
you
Говорил
то
же
самое
в
письмах,
которые
писал
тебе
Guess
you
thought
it's
that
same
old
line
Наверное,
ты
думала,
что
это
та
же
старая
песня
Ooh
I
know,
but
the
rest
of
my
soul
it
don′t
ever
need
a
reason
why
О,
я
знаю,
но
остальной
части
моей
души
не
нужна
причина
Told
myself
I'd
get
over
it
and
over
you,
never
will
till
the
day
I
die
Говорил
себе,
что
переживу
это
и
забуду
тебя,
но
никогда
не
забуду
до
самой
смерти
This
won't
take
long,
shouldn′t
take
but
a
minute
Это
не
займет
много
времени,
не
больше
минуты
I
got
you
right
here
in
my
heart
Ты
прямо
здесь,
в
моем
сердце
It′s
only
human,
it's
only
natural,
it′s
love
or
animal
Это
просто
человеческая
природа,
это
естественно,
это
любовь
или
животный
инстинкт
There
you
are,
so
far
away,
but
instead
I
got
it
right
here
in
my
face
Вот
ты,
так
далеко,
но
вместо
этого
ты
прямо
передо
мной
Shine
away,
shine
away,
one
look
at
you
and
I
can
see
the
light
of
day
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
один
взгляд
на
тебя,
и
я
вижу
свет
дня
Shine
away,
shine
away,
'cos
I′m
afraid
of
what
could
happen
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
потому
что
я
боюсь
того,
что
может
случиться
If
you
shine
my
way,
don't
you
shine
my
way
Если
ты
будешь
сиять
в
мою
сторону,
не
сияй
в
мою
сторону
Now
that
it′s
over,
I
ask
myself
the
reason
why
Теперь,
когда
все
кончено,
я
спрашиваю
себя,
почему
That
(was
in
the
time
with
you
on
my
mind)
Это
(было
во
времена,
когда
ты
была
в
моих
мыслях)
Told
myself
I'd
forget
about,
forget
you
Я
говорил
себе,
что
забуду
о
тебе,
забуду
тебя
Now
it's
changed
it
don′t
feel
so
right
Теперь
все
изменилось,
и
это
кажется
неправильным
Ooh
I
know,
but
the
rest
of
my
soul
it
don′t
ever
need
a
reason
why
О,
я
знаю,
но
остальной
части
моей
души
не
нужна
причина
Love
you
so
and
always
will,
love
to
love
you
even
still
Я
так
люблю
тебя
и
всегда
буду
любить,
люблю
любить
тебя
до
сих
пор
Now
there
you
are,
so
far
away,
all
the
while
I
got
it
right
here
in
my
face
Вот
ты,
так
далеко,
и
все
это
время
ты
прямо
передо
мной
Shine
away,
shine
away,
one
look
at
you
and
I
can
see
the
light
of
day
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
один
взгляд
на
тебя,
и
я
вижу
свет
дня
Shine
away,
shine
away,
'cos
I′m
afraid
of
what
could
happen
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
потому
что
я
боюсь
того,
что
может
случиться
If
you
shine
my
way
Если
ты
будешь
сиять
в
мою
сторону
Shine
away,
shine
away,
I
got
somebody
sittin'
home,
waitin′
for
me
yeah
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
у
меня
есть
кто-то,
кто
ждет
меня
дома,
да
Shine
away,
shine
away,
you
make
it
hard
for
somebody
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
ты
усложняешь
все
для
того,
Who
don't
want
to
play,
and
I
want
to
play
Кто
не
хочет
играть,
а
я
хочу
играть
I
told
myself
that
I′d
get
better,
and
I
knew
I
would
Я
говорил
себе,
что
мне
станет
лучше,
и
я
знал,
что
так
и
будет
But
I
said
that
ten
thousand
times
Но
я
говорил
это
десять
тысяч
раз
Said
the
same
(if
time
don't
make
that
call
for
you)
Говорил
то
же
самое
(если
время
не
залечит
раны)
Guess
you
thought
it's
that
same
old
line
Наверное,
ты
думала,
что
это
та
же
старая
песня
This
won′t
take
long,
shouldn′t
take
but
a
minute
Это
не
займет
много
времени,
не
больше
минуты
I
got
you
right
here
in
my
heart
Ты
прямо
здесь,
в
моем
сердце
It's
only
human,
it′s
only
natural,
it's
love
or
animal
Это
просто
человеческая
природа,
это
естественно,
это
любовь
или
животный
инстинкт
Now
there
you
are,
so
far
away,
all
the
while
I
got
it
right
here
in
my
face
Вот
ты,
так
далеко,
и
все
это
время
ты
прямо
передо
мной
Shine
away,
shine
away,
one
look
at
you
and
I
can
see
the
light
of
day
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
один
взгляд
на
тебя,
и
я
вижу
свет
дня
Shine
away,
shine
away,
′cos
I'm
afraid
of
what
could
happen
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
потому
что
я
боюсь
того,
что
может
случиться
If
you
shine
my
way
Если
ты
будешь
сиять
в
мою
сторону
Shine
away,
shine
away,
I
got
somebody
sittin′
home
and
waitin'
for
me
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
у
меня
есть
кто-то,
кто
ждет
меня
дома
Shine
away,
shine
away,
shine
away,
shine
away,
shine
away
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону
Shine
away,
shine
away,
shine
away,
shine
away,
shine
away
Сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону,
сияй
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Hannon, Brian Wheat, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.