Paroles et traduction Tesla - Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
sign
says:
Long
hair
freaky
people
need
not
apply
И
табличка
гласит:
Длинноволосым
фрикам
вход
воспрещен
So
I
put
my
hair
under
my
hat
and
I
went
in
to
ask
him
why
Тогда
я
спрятал
волосы
под
шляпу
и
вошел
спросить,
почему
He
said:
You
look
like
a
fine
outstanding
young
man
Он
сказал:
Выглядишь
как
прекрасный,
замечательный
молодой
человек
I
think
you'll
do
Думаю,
ты
нам
подойдешь
So
I
took
off
my
hat
I
said:
Imagine
that,
huh,
me
working
for
you
Тогда
я
снял
шляпу
и
сказал:
Представь
себе,
а,
я
работаю
на
тебя
Signs,
signs
Знаки,
знаки
Everywhere
there's
signs
Везде
знаки
Fucking
up
the
scenery
Портят
весь
пейзаж
Breaking
my
mind
Взрывают
мой
мозг
Do
this,
don't
do
that
Делай
то,
не
делай
это
Can't
you
read
the
sign?
Разве
ты
не
видишь
знак?
And
the
sign
says:
Anybody
caught
trespassing
will
be
shot
on
sight
А
табличка
гласит:
Любой,
кто
будет
пойман
за
незаконным
проникновением,
будет
застрелен
на
месте
So
I
jumped
the
fence
and
I
yelled
at
the
house
Тогда
я
перелез
через
забор
и
крикнул
дому
Hey,
what
gives
you
the
right?
Эй,
какое
ты
имеешь
право?
To
put
up
a
fence
and
keep
me
out
Ставить
забор
и
не
пускать
меня
Or
to
keep
mother
nature
in
Или
держать
мать-природу
взаперти
If
God
was
here
he'd
tell
it
to
your
face
Если
бы
Бог
был
здесь,
он
сказал
бы
тебе
это
в
лицо
Man
you're
some
kind
of
sinner
Чувак,
ты
какой-то
грешник
Signs,
signs
Знаки,
знаки
Everywhere
there's
signs
Везде
знаки
Fucking
up
the
scenery
Портят
весь
пейзаж
Breaking
my
mind
Взрывают
мой
мозг
Do
this,
don't
do
that
Делай
то,
не
делай
это
Can't
you
read
the
sign?
Разве
ты
не
видишь
знак?
Oh,
say
now
mister,
can't
you
read?
О,
послушай,
мистер,
разве
ты
не
умеешь
читать?
You
got
to
have
a
shirt
and
tie
to
get
a
seat
Чтобы
получить
место,
нужно
быть
в
рубашке
и
галстуке
You
can't
watch,
no,
you
can't
eat
Ты
не
можешь
смотреть,
нет,
ты
не
можешь
есть
You
ain't
supposed
to
be
here
Тебе
здесь
не
место
And
the
sign
says:
You
got
to
have
a
membership
card
to
get
inside
И
табличка
гласит:
Чтобы
войти,
нужна
членская
карта
And
the
sign
says:
Everybody
welcome,
come
in
and
kneel
down
and
pray
И
табличка
гласит:
Всем
добро
пожаловать,
входите
и
преклоните
колени
в
молитве
But
then
they
passed
around
a
plate
at
the
end
of
it
all
Но
потом
они
пустили
по
кругу
тарелку
в
конце
всего
этого
And
I
didn't
have
a
penny
to
pay
А
у
меня
не
было
ни
копейки,
чтобы
заплатить
So
I
got
me
a
pen
and
paper
and
I
made
up
my
own
fucking
sign
Тогда
я
взял
ручку
и
бумагу
и
сделал
свой
собственный
чёртов
знак
I
said:
Thank
you
Lord
for
thinking
about
me,
I'm
alive
and
doing
fine
Я
написал:
Спасибо,
Господи,
что
думаешь
обо
мне,
я
жив
и
здоров
Oh,
signs
signs
О,
знаки,
знаки
Everywhere
there's
signs
Везде
знаки
Fucking
up
the
scenery
Портят
весь
пейзаж
Breaking
my
mind
Взрывают
мой
мозг
Do
this,
don't
do
that
Делай
то,
не
делай
это
Can't
you
read
the
sign?
Разве
ты
не
видишь
знак?
Signs,
signs
Знаки,
знаки
Everywhere
there's
signs
Везде
знаки
Fucking
up
the
scenery
Портят
весь
пейзаж
Breaking
my
mind
Взрывают
мой
мозг
Do
this,
don't
do
that
Делай
то,
не
делай
это
Can't
you
read
the
sign?
Разве
ты
не
видишь
знак?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Emmerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.