Tess - Hard to Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tess - Hard to Forget




Who told you that life was fair, that people cared?
Кто сказал тебе, что жизнь справедлива, что людям не все равно?
Who loves you if I'm your only friend,
Кто любит тебя, если я твой единственный друг,
That there's nobody there?
Что рядом никого нет?
Too many questions in your head
Слишком много вопросов в твоей голове.
But the answers,
Но ответы...
You're finding your way
Ты находишь свой путь.
And too many days, hard to forget
И слишком много дней, которые трудно забыть.
So hard to, so hard, so hard to forget
Так трудно, так трудно, так трудно забыть ...
(So hard to, so hard, so hard to forget)
(Так трудно, так трудно, так трудно забыть)
If you don't get what you've done
Если ты не получишь того, что сделал ...
Baby it was your fault, or maybe not
Детка, Это была твоя вина, а может быть, и нет
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
So don't be so hard darling,
Так что не будь такой жестокой, дорогая.
Don't so hard on yourself
Не будь так строга к себе.
Who told you that life was easy?
Кто сказал тебе, что жизнь легка?
Always be happy!
Будь всегда счастлив!
But does it take you alive and free?
Но возьмет ли он тебя живым и свободным?
Too many memories, hard to forget
Слишком много воспоминаний, которые трудно забыть.
So hard to, so hard, so hard to forget
Так трудно, так трудно, так трудно забыть ...
(So hard to, so hard, so hard to forget)
(Так трудно, так трудно, так трудно забыть)
If you don't get what you've done
Если ты не получишь того, что сделал ...
Baby it was your fault, or maybe not
Детка, Это была твоя вина, а может быть, и нет
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
So don't be so hard darling,
Так что не будь такой жестокой, дорогая.
Don't so hard on yourself
Не будь так строга к себе.
(Don't be so hard darling)
(Не будь такой суровой, дорогая)
(Don't be so hard darling)
(Не будь такой суровой, дорогая)
(Don't be so hard darling)
(Не будь такой суровой, дорогая)
(Don't be so hard darling)
(Не будь такой суровой, дорогая)
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
Don't be so hard darling
Не будь такой жестокой, дорогая.
You don't even hasve to hide(?)
Тебе даже не нужно прятаться(?)
Yourself
Себя





Writer(s): Pierre Guimard, Tess Joffroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.