Paroles et traduction Tessa - Should've Said No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Said No
Надо было сказать «нет»
It's
not
ok
Это
неправильно,
To
leave
the
way
you
did
Уходить
так,
как
ты
ушёл.
You
tore
me
apart
Ты
разорвала
меня
на
части,
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
It's
not
ok
Это
неправильно,
You
walked
out
so
easily
Ты
ушла
так
легко,
Without
hesitation
Без
колебаний,
With
no
explanation
Без
объяснений.
And
now
your
lying
in
my
bed
again
И
теперь
ты
снова
лежишь
в
моей
постели,
I
don't
even
know
why
I
let
you
in
Даже
не
знаю,
зачем
я
тебя
впустила.
I
can
never
trust
myself
when
I'm
with
you
Я
никогда
не
могу
себе
доверять,
когда
я
с
тобой.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
the
door
Надо
было
выйти
за
дверь.
Every
time
I
feel
I'm
getting
better
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
telling
me
were
good
together
Ты
продолжаешь
говорить,
что
нам
хорошо
вместе.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
before
Надо
было
уйти
раньше.
Yeah,
every
time
I
feel
I'm
getting
better
Да,
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
fooling
me
and
I
regret
it
Ты
продолжаешь
дурачить
меня,
и
я
жалею
об
этом.
Its
not
right
Это
неправильно,
You
know
how
hard
I
tried
Ты
знаешь,
как
я
старалась
To
let
you
go
Отпустить
тебя
And
stand
on
my
own
И
быть
самостоятельной.
So
this
is
it
Так
вот
и
всё,
I
leave
the
way
you
did
Я
ухожу
так,
как
ты
ушёл,
Without
hesitation
Без
колебаний,
With
no
explanation,
yeah
Без
объяснений,
да.
And
now
your
lying
in
my
bed
again
И
теперь
ты
снова
лежишь
в
моей
постели,
I
don't
even
know
why
I
let
you
in
Даже
не
знаю,
зачем
я
тебя
впустила.
I
can
never
trust
myself
when
I'm
with
you
Я
никогда
не
могу
себе
доверять,
когда
я
с
тобой.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
the
door
Надо
было
выйти
за
дверь.
Every
time
I
feel
I'm
getting
better
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
telling
me
were
good
together
Ты
продолжаешь
говорить,
что
нам
хорошо
вместе.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
before
Надо
было
уйти
раньше.
Yeah,
every
time
I
feel
I'm
getting
better
Да,
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
fooling
me
and
I
regret
it
Ты
продолжаешь
дурачить
меня,
и
я
жалею
об
этом.
Why
did
I
let
you
be
a
part
of
my
life
Зачем
я
позволила
тебе
стать
частью
моей
жизни?
Why
was
I
thinking
of
doing
it
twice
Почему
я
думала
сделать
это
дважды?
Promising
everytime
that
it's
gonna
be
the
last
Каждый
раз
обещая,
что
это
будет
в
последний
раз.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
the
door
Надо
было
выйти
за
дверь.
Every
time
I
feel
I'm
getting
better
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
telling
me
were
good
together
Ты
продолжаешь
говорить,
что
нам
хорошо
вместе.
I
should've
said
no
Надо
было
сказать
«нет»,
I
should've
walked
out
before
Надо
было
уйти
раньше.
Yeah,
every
time
I
feel
I'm
getting
better
Да,
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
fooling
me
and
I
regret
it
Ты
продолжаешь
дурачить
меня,
и
я
жалею
об
этом.
And
every
time
I
feel
I'm
getting
better
И
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
мне
становится
лучше,
You
keep
telling
me
we're
good
together
Ты
продолжаешь
говорить,
что
нам
хорошо
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.