Paroles et traduction Tessa B - Fais-moi signe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi signe
Give Me a Sign
Comme
un
amant,
comme
un
cancre
(Cancre,
cancre)
Like
a
lover,
like
a
truant
(Truant,
truant)
Comme
un
doute
qui
serre
le
ventre
(Ventre,
ventre)
Like
a
doubt
that
tightens
the
belly
(Belly,
belly)
Un
jour
là,
un
jour
pas
One
day
there,
one
day
not
Un
jeu
auquel
je
n′joue
pas
A
game
I
don't
play
Quand
tu
m'voudras,
tu
m′trouveras
ou
pas
When
you
want
me,
you'll
find
me
or
not
Comme
en
cavale,
comme
en
taule
(Taule)
Like
on
the
run,
like
in
jail
(Jail)
Comme
un
parfum
qui
te
colle
(Colle)
Like
a
perfume
that
sticks
Je
peux
vivre
sans
toi
mais
tu
n'm'oublieras
pas
I
can
live
without
you
but
you
won't
forget
me
Quand
tu
voudras,
tu
m′trouveras
ou
pas
When
you'll
want
me,
you'll
find
me
or
not
Fais-moi
un
signe
(Aller)
Give
me
a
sign
(Come
on)
Fais-moi,
fais-moi
un
signe
Give
me,
give
me
a
sign
Juste
un
signe
(Aller)
Just
a
sign
(Come
on)
My
love,
fais-moi
un
signe
My
love,
give
me
a
sign
Si
t′as
la
folie,
j't′aimerais
à
la
folie
If
you're
crazy,
I'll
love
you
madly
Ce
sera
ta
faute
si,
je
t'attends
dans
les
bras
d′autrui
It
will
be
your
fault
if
I
wait
for
you
in
someone
else's
arms
Comme
donner
son
cœur
de
main
propre
(A-a-aïe)
Like
giving
your
heart
with
your
own
hand
(A-a-aïe)
Un
aimant
qui
rencontre
un
autre
(Au-au,
au-autre)
A
magnet
that
meets
another
(Au-au,
au-autre)
J'fais
un
pas
vers
toi,
dans
l′autre
sens
t'en
fais
trois
I
take
a
step
towards
you,
in
the
other
direction
you
take
three
Quand
tu
m'voudras,
tu
m′trouveras
ou
pas
When
you
want
me,
you'll
find
me
or
not
Fais-moi
un
signe
(Aller)
Give
me
a
sign
(Come
on)
Fais-moi,
fais-moi
un
signe
Give
me,
give
me
a
sign
Juste
un
signe
(Aller)
Just
a
sign
(Come
on)
My
love,
fais-moi
un
signe
My
love,
give
me
a
sign
Si
t′as
la
folie,
j't′aimerais
à
la
folie
If
you're
crazy,
I'll
love
you
madly
Ce
sera
ta
faute
si
je
t'attends
dans
les
bras
d′autrui
It
will
be
your
fault
if
I
wait
for
you
in
someone
else's
arms
Juste
un
signe,
juste
un
mot,
un
pas
Just
a
sign,
just
a
word,
a
step
Juste
un
moment,
fais-moi
croire
qu'tu
n′m'oublies
pas
Just
a
moment,
make
me
believe
that
you
don't
forget
me
Je
peux
vivre
sans
toi,
pourras-tu
en
faire
autant?
I
can
live
without
you,
can
you
do
the
same?
Quand
tu
voudras,
tu
m'trouveras
ou
pas
When
you'll
want
me,
you'll
find
me
or
not
Fais-moi
un
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi,
fais-moi
un
signe
Give
me,
give
me
a
sign
Juste
un
signe
(Aller)
Just
a
sign
(Come
on)
My
love,
fais-moi
un
signe
My
love,
give
me
a
sign
Si
t′as
la
folie,
j′t'aimerais
à
la
folie
If
you're
crazy,
I'll
love
you
madly
Ce
sera
ta
faute
si
je
t′attends
dans
les
bras
d'autrui
It
will
be
your
fault
if
I
wait
for
you
in
someone
else's
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.