Tessa B - Fais-moi signe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tessa B - Fais-moi signe




Fais-moi signe
Дай мне знак
Comme un amant, comme un cancre (Cancre, cancre)
Как любовник, как прогульщик (Прогульщик, прогульщик)
Comme un doute qui serre le ventre (Ventre, ventre)
Как сомнение, сжимающее живот (Живот, живот)
Un jour là, un jour pas
Один день да, один день нет
Un jeu auquel je n′joue pas
В эту игру я не играю
Quand tu m'voudras, tu m′trouveras ou pas
Когда ты захочешь, ты найдешь меня или нет
Comme en cavale, comme en taule (Taule)
Как в бегах, как в тюрьме (Тюрьме)
Comme un parfum qui te colle (Colle)
Как аромат, который к тебе липнет (Липнет)
Je peux vivre sans toi mais tu n'm'oublieras pas
Я могу жить без тебя, но ты меня не забудешь
Quand tu voudras, tu m′trouveras ou pas
Когда ты захочешь, ты найдешь меня или нет
Fais-moi un signe (Aller)
Дай мне знак (Ну же)
Fais-moi, fais-moi un signe
Дай мне, дай мне знак
Juste un signe (Aller)
Просто знак (Ну же)
My love, fais-moi un signe
Любимый, дай мне знак
Si t′as la folie, j't′aimerais à la folie
Если ты безумен, я полюблю тебя до безумия
Ce sera ta faute si, je t'attends dans les bras d′autrui
Ты будешь виноват, если я буду ждать тебя в объятиях другого
Comme donner son cœur de main propre (A-a-aïe)
Как отдать свое сердце собственными руками (А-а-ай)
Un aimant qui rencontre un autre (Au-au, au-autre)
Магнит, который встречает другой (Дру-другой, другой)
J'fais un pas vers toi, dans l′autre sens t'en fais trois
Я делаю шаг к тебе, ты делаешь три в другую сторону
Quand tu m'voudras, tu m′trouveras ou pas
Когда ты захочешь, ты найдешь меня или нет
Fais-moi un signe (Aller)
Дай мне знак (Ну же)
Fais-moi, fais-moi un signe
Дай мне, дай мне знак
Juste un signe (Aller)
Просто знак (Ну же)
My love, fais-moi un signe
Любимый, дай мне знак
Si t′as la folie, j't′aimerais à la folie
Если ты безумен, я полюблю тебя до безумия
Ce sera ta faute si je t'attends dans les bras d′autrui
Ты будешь виноват, если я буду ждать тебя в объятиях другого
Juste un signe, juste un mot, un pas
Просто знак, просто слово, шаг
Juste un moment, fais-moi croire qu'tu n′m'oublies pas
Просто мгновение, дай мне поверить, что ты меня не забываешь
Je peux vivre sans toi, pourras-tu en faire autant?
Я могу жить без тебя, сможешь ли ты так же?
Quand tu voudras, tu m'trouveras ou pas
Когда ты захочешь, ты найдешь меня или нет
Fais-moi un signe
Дай мне знак
Fais-moi, fais-moi un signe
Дай мне, дай мне знак
Juste un signe (Aller)
Просто знак (Ну же)
My love, fais-moi un signe
Любимый, дай мне знак
Si t′as la folie, j′t'aimerais à la folie
Если ты безумен, я полюблю тебя до безумия
Ce sera ta faute si je t′attends dans les bras d'autrui
Ты будешь виноват, если я буду ждать тебя в объятиях другого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.