Paroles et traduction Tessa B feat. Roméo Elvis - Ô mon Amour (feat. Roméo Elvis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô mon Amour (feat. Roméo Elvis)
О, моя любовь (при уч. Ромео Эльвиса)
Ô
mon
amour,
tu
m′opresses
О,
моя
любовь,
ты
душишь
меня
Tu
es
très
lourd,
j'avoue,
j′ai
une
redess'
Ты
очень
тяжелый,
признаюсь,
я
задыхаюсь
(El
mas
perraco)
(Самый
крутой)
Plus
trop
d'amour,
quelle
tristesse
Больше
нет
любви,
какая
печаль
J′vais
te
quitter,
mais
j′vais
l'faire
en
souplesse
Я
собираюсь
порвать
с
тобой,
но
сделаю
это
мягко
J′vais
t'le
dire
en
face
(face,
face)
Я
скажу
тебе
это
в
лицо
J′vais
t'le
crier
en
pleine
face
Я
выкрикну
это
тебе
прямо
в
лицо
Je
t′aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя
J'ai
oublié
comment
je
t'ai
aimé
Я
забыла,
как
я
любила
тебя
(El
mas
perraco)
(Самый
крутой)
Je
m′aime
plus
Я
больше
не
люблю
себя
J′vais
tout
lâcher,
ma
cape
et
mon
épée
Я
собираюсь
все
бросить,
свой
плащ
и
меч
Ô
mon
amour,
t'exagères
О,
моя
любовь,
ты
преувеличиваешь
J′t'ai
envoyé
seulement
seize
fois
Я
отправил
тебе
только
шестнадцать
сообщений
Je
t′aime,
par
message
vocal
cette
aprèm
Я
люблю
тебя,
голосовым
сообщением
сегодня
днем
(Seulement
size
fois
je
t'aime,
seize
fois
je
t′aime
(Всего
шестнадцать
раз
я
люблю
тебя,
шестнадцать
раз
я
люблю
тебя
J'veux
t'le
dire
en
face
(face,
face)
Я
хочу
сказать
тебе
это
в
лицо
Le
temps
passe
pas
plus
vite
quand
on
est
Время
не
летит,
когда
ты
Tout
seul,
mais
bon
le
temps
passe
(hein,
hein)
Одинок,
но
время
идет
(ага,
ага)
Un
joli
silence
ça
peut
faire
si
mal,
Мрачное
молчание
может
быть
таким
болезненным,
C′est
pas
compliqué
(pas
compliqué)
Это
несложно
(несложно)
Tu
déclares
ta
flemme
et
t′éteint
la
Ты
заявляешь
о
своей
лени
и
тушишь
Flamme,
t'es
pas
mon
briquet
(pas
mon
briquet)
Пламя,
ты
не
моя
зажигалка
(не
моя
зажигалка)
En
vrai,
j′suis
rouge
parce
que
tu
veux
plus
sortir
avec
moi
На
самом
деле
я
смущаюсь,
потому
что
ты
больше
не
хочешь
встречаться
со
мной
Mais
J'pense
être
le
garçon
adéquat
Но
я
думаю,
что
я
подходящий
парень
Je
t′aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя
J'ai
oublié
comment
je
t′ai
aimé
Я
забыла,
как
я
тебя
любила
(El
mas
perro)
(Самый
крутой)
Je
m'aime
plus
Я
больше
не
люблю
себя
J'vais
tout
lâcher,
ma
cape
et
mon
épée
Я
собираюсь
все
бросить,
свой
плащ
и
меч
J′me
d′mande
pourquoi
Я
спрашиваю
себя,
почему
Je
n'ressens
pas
la
joie
quand
je
te
vois
Я
не
чувствую
радости,
когда
вижу
тебя
Je
t′aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя
J'ai
oublié
comment
je
t′ai
aimé
Я
забыла,
как
я
тебя
любила
Je
m'aime
plus
Я
больше
не
люблю
себя
J′vais
tout
lâcher,
ma
cape
et
mon
épée.
Я
собираюсь
все
бросить,
свой
плащ
и
меч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.