Paroles et traduction Tessa Ia - Bajo Tu Ala
Bajo Tu Ala
Под твоим крылом
Me
he
roto
la
cabeza
hace
algún
tiempo
Я
себе
голову
сломала
когда-то
давно
De
la
zanja
brotan
flores
que
han
huido
Из
канавы
цветы
прорастают,
сбежавшие
ото
сна
Es
por
ello
que
sucede
que
no
entiendo
Именно
поэтому
я
никак
не
пойму
Al
preguntar
adónde
voy,
de
dónde
vengo
Куда
я
иду,
откуда
пришла,
задавая
себе
вопрос
в
пустоту
Quédate
solo
un
momento
Останься
со
мной
хоть
на
миг
Quiéreme
perdida
en
violentos
fragmentos
de
dudas
Люби
меня
потерянную,
в
сомнений
жестоких
осколках
Quédate
conmigo
hasta
el
fin
Останься
со
мной
до
конца
Quiéreme
bajo
tu
ala-lalala-lalala-lala
al
dormir
Люби
меня
под
своим
крылом,
ля-ля-ля-ля-ля,
когда
я
сплю
Me
engullen
tus
huellas
perdidas
Меня
поглощают
твои
потерянные
следы
Debajo
caballos
como
compañía
Подо
мной
кони,
как
верные
мои
спутники
Me
quieres
presente
y
tranquila
Ты
хочешь
видеть
меня
рядом,
спокойной
и
без
беды
Y
es
que
sin
duda
eres
tú
mi
mejor
medicina
И
без
сомненья,
ты
– лучшее
лекарство
для
моей
души
Quédate
solo
un
momento
Останься
со
мной
хоть
на
миг
Quiéreme
perdida
en
violentos
fragmentos
de
dudas
Люби
меня
потерянную,
в
сомнений
жестоких
осколках
Quédate
conmigo
hasta
el
fin
Останься
со
мной
до
конца
Quiéreme
bajo
tu
ala-lalala-lalala-lala
al
dormir
Люби
меня
под
своим
крылом,
ля-ля-ля-ля-ля,
когда
я
сплю
Bajo
tu
ala-lalala-lalala-lala
al
dormir
Под
твоим
крылом,
ля-ля-ля-ля-ля,
когда
я
сплю
Bajo
tu
ala-lalala-lalala-lala
al
dormir
Под
твоим
крылом,
ля-ля-ля-ля-ля,
когда
я
сплю
Bajo
tu
ala
Под
твоим
крылом
Bajo
tu
ala
Под
твоим
крылом
Bajo
tu
ala
hasta
el
fin
Под
твоим
крылом
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tessa Ia González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.