Tessa Ia - Morpho Menelaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tessa Ia - Morpho Menelaus




Morpho Menelaus
Морфо Менелай
Cuando solo tienes a dos,
Когда остаётся только два,
Es normal quieras tres y cuarto. Vende tu alma al diablo alrededor.
Нормально, если хочется three и quarter. Продай душу дьяволу вокруг.
Alma redonda, ponte en cuatro.
Круглая душа, встань на четвереньки.
Es normal, cuando hace falta, que entren todos a tu habitación.
Нормально, когда не хватает, когда все смогут войти в твою комнату.
Prevé, dulce alma, ni una de ellas sea un ladrón!
Предчувствуй, милая душа, ни одна из них не будет вором!
Intentaran, te poseerán dulces demonios que bailan cancan!
Они попытаются, овладеют тобой милые демоны, танцующие канкан!
Te poseerán, intentaran pero en el fondo envidiarán
Они овладеют тобой, попытаются, но глубоко внутри будут завидовать
Que brillas Morpho Menelaus entre hordas de bacteria alrededor.
Что ты сияешь, Морфо Менелай, среди полчищ бактерий вокруг.
Brillas a pesar de todo, vuelas libre y sin limitacion.
Ты сверкаешь, несмотря ни на что, летаешь свободно без ограничений.
Hoy me voy sin rencor, dale amor al dolor.
Сегодня ухожу без обид, отдай любовь боли.
Un altavoz da más grito a lo mundano que al infinito y no
Громкоговоритель кричит чаще на мирское, чем на бесконечность и нет
Quiero sentir la noche que me inculpa entera la culpa de un grito.
Я хочу чувствовать ночь, которая заставляет меня нести вину за крик.
Es un meteoro a la razón, cadete vuelve a mi interior.
Это метеор в разуме, кадет возвращается ко мне внутрь.
Mientras concierne al corazón, mi cama es para tres o diez.
Пока это касается сердца, моя постель для троих или десяти.
Intentaran, te poseerán dulces demonios que bailan cancan!
Они попытаются, овладеют тобой милые демоны, танцующие канкан!
Te poseerán, intentaran pero en el fondo envidiarán
Они овладеют тобой, попытаются, но глубоко внутри будут завидовать
Que brillas Morpho Menelaus entre hordas de bacteria alrededor.
Что ты сияешь, Морфо Менелай, среди полчищ бактерий вокруг.
Brillas a pesar de todo, vuelas libre y sin limitacion.
Ты сверкаешь, несмотря ни на что, летаешь свободно без ограничений.
Hoy me voy sin rencor, dale amor al dolor.
Сегодня ухожу без обид, отдай любовь боли.
Ahhhhhhhh
Аааааах





Writer(s): Tessa Ia González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.